Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Auto van morgen
De Commissie van morgen

Vertaling van "hopelijk morgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de ratificatie van de overeenkomst, die hopelijk morgen zal plaatsvinden, moeten we vastberaden overgaan op de volgende fase, te weten de uitvoering ervan.

Une fois l’accord ratifié, demain, je l’espère, nous devons résolument passer à la prochaine étape, à savoir sa mise en œuvre.


Het zijn de verbeteringen die hopelijk morgen door dit Parlement worden goedgekeurd en waarmee de andere instellingen naar wij hopen rekening zullen houden.

Ce sont ces améliorations qui, je l’espère, seront adoptées demain par ce Parlement et qui, espérons-le, seront également prises en compte par les autres institutions.


Dit voorstel, dat wij hopelijk morgen gaan goedkeuren, is in eerste instantie goed om een jarenlange concurrentiescheeftrekking, zeker in grensregio's, eindelijk uit te bannen en het is bovendien ook goed voor het milieu, dat is meegenomen.

Cette proposition, que nous adopterons, je l’espère, demain, est un bon début pour arriver à mettre un terme à la distorsion de la concurrence qui existe depuis de nombreuses années, surtout dans les régions frontalières.


Mevrouw de commissaris, ik denk dat dit de juiste manier is om het voor actoren die gewend zijn om binnen de huidige GMO te werken, met ondersteuning door de huidige marktmaatregelen, gemakkelijker te maken om de overgang naar diversificatie en een nieuwe GMO te maken, een nieuwe GMO die het Parlement – hopelijk morgen zal aannemen.

Madame la Commissaire, je pense que, pour les parties prenantes habituées à l'actuelle organisation commune du marché, avec l'appui des mesures de marché existantes, la solution proposée serait le moyen de faciliter la transition vers la diversification et de les guider dans la nouvelle organisation commune du marché qui, je l'espère, sera adoptée par le Parlement demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de commissaris, ik denk dat dit de juiste manier is om het voor actoren die gewend zijn om binnen de huidige GMO te werken, met ondersteuning door de huidige marktmaatregelen, gemakkelijker te maken om de overgang naar diversificatie en een nieuwe GMO te maken, een nieuwe GMO die het Parlement – hopelijk morgen zal aannemen.

Madame la Commissaire, je pense que, pour les parties prenantes habituées à l'actuelle organisation commune du marché, avec l'appui des mesures de marché existantes, la solution proposée serait le moyen de faciliter la transition vers la diversification et de les guider dans la nouvelle organisation commune du marché qui, je l'espère, sera adoptée par le Parlement demain.


De nieuwe rondzendbrief, die morgen hopelijk zal worden besproken en worden goedgekeurd door het college van procureurs-generaal, zal het openbaar ministerie ertoe verplichten op te treden.

La nouvelle circulaire qui sera probablement débattue demain et, je l'espère, approuvée par le collège des procureurs généraux, obligera le ministère public à intervenir.


Als de Senaat dit voorstel morgen goedkeurt en de Kamer dit hopelijk ook nog vóór het reces doet, dan maken we een prachtig verjaardagsgeschenk bij het 200-jarig bestaan van het burgerlijk wetboek.

Si demain le Sénat adopte cette proposition de loi et si la Chambre fait de même avant les vacances parlementaires, nous ferons un magnifique cadeau d'anniversaire pour les 200 ans du Code civil.


Dat akkoord wordt morgen bekendgemaakt en zal hopelijk een einde maken aan het geweld, voorzien in een machtsdeling of een brede coalitie op de been brengen die de politieke crisis kan beheersen.

Cet accord qui sera rendu public demain mettra fin, je l'espère, aux violences, prévoira un partage du pouvoir ou une grande coalition capable de résoudre la crise politique du pays.


Hopelijk keurt de ministerraad het voorstel morgen goed want ik denk dat de sector er werkelijk baat bij zal hebben.

Il faut espérer que le Conseil des ministres accepte la proposition demain car je pense que cela fera vraiment du bien au secteur.


Het is wel hard werken om het tempo hoog te houden. Ik hoop dat morgen een beslissing valt aan Vlaamse kant en hopelijk de komende dagen of weken ook aan Waalse kant over de sites waar gebouwd kan worden.

J'espère que la décision interviendra demain pour la Flandre et que l'on procédera dans les jours ou les semaines à venir au choix des sites en Wallonie.




Anderen hebben gezocht naar : morgens     morgens hoesten     de commissie van morgen     auto van morgen     hopelijk morgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk morgen' ->

Date index: 2023-11-12
w