Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbouwzaaimachine
Hopeloos geval

Traduction de «hopeloos achterop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De globalisering en versnippering, de groter wordende kloof tussen arm en rijk (tussen de lidstaten, maar ook binnen eenzelfde maatschappij) (10) en tussen religieuze, etnische en culturele particularismen, de veranderende aard van de conflicten en de herdefiniëring van noties als veiligheid en ontwikkeling (11) , het veranderen van het begrip van de staatssoevereiniteit, de crisis van de natiestaat, de revolutie van informatie en « real time » communicatie, zijn allemaal sleutelproblemen waar de VN in het raam van zijn reflectie en besluitvorming rekening moet mee houden. Het is immers zoals de huidige secretaris-generaal onderstreept, dat stilstaan als iedereen beweegt, hopeloos achterop ...[+++]

Les processus de globalisation et de fragmentation, l'augmentation des disparités entre riches et pauvres (entre les États, mais aussi au sein même des sociétés) (10) et celle des particularismes religieux, ethniques, culturels, les changements relatifs à la nature des conflits, la redéfinition des concepts de sécurité et de développement (11) , les mutations de la notion de souveraineté étatique, la crise de l'État-nation, la révolution de l'informatique et de la communication en « temps réel » sont autant de phénomènes-clé que l'ONU se doit d'intégrer dans le cadre de sa réflexion et ses modes de décision car, comme l'a souligné son Secrétaire général, « rester immobile alors que le monde bouge, c'es ...[+++]


De globalisering en versnippering, de groter wordende kloof tussen arm en rijk (tussen de lidstaten, maar ook binnen eenzelfde maatschappij) (10) en tussen religieuze, etnische en culturele particularismen, de veranderende aard van de conflicten en de herdefiniëring van noties als veiligheid en ontwikkeling (11) , het veranderen van het begrip van de staatssoevereiniteit, de crisis van de natiestaat, de revolutie van informatie en « real time » communicatie, zijn allemaal sleutelproblemen waar de VN in het raam van zijn reflectie en besluitvorming rekening moet mee houden. Het is immers zoals de huidige secretaris-generaal onderstreept, dat stilstaan als iedereen beweegt, hopeloos achterop ...[+++]

Les processus de globalisation et de fragmentation, l'augmentation des disparités entre riches et pauvres (entre les États, mais aussi au sein même des sociétés) (10) et celle des particularismes religieux, ethniques, culturels, les changements relatifs à la nature des conflits, la redéfinition des concepts de sécurité et de développement (11) , les mutations de la notion de souveraineté étatique, la crise de l'État-nation, la révolution de l'informatique et de la communication en « temps réel » sont autant de phénomènes-clé que l'ONU se doit d'intégrer dans le cadre de sa réflexion et ses modes de décision car, comme l'a souligné son Secrétaire général, « rester immobile alors que le monde bouge, c'es ...[+++]


Men was er zich van bewust dat het beroep van advocaat hopeloos aan het achterop hinken was, in vergelijking met andere beroepen die een totaal andere dynamiek uitstraalden.

L'on était conscient du fait que la profession d'avocat accusait un retard désespérant par comparaison avec d'autres professions qui rayonnaient une dynamique tout à fait autre.


Men was er zich van bewust dat het beroep van advocaat hopeloos aan het achterop hinken was, in vergelijking met andere beroepen die een totaal andere dynamiek uitstraalden.

L'on était conscient du fait que la profession d'avocat accusait un retard désespérant par comparaison avec d'autres professions qui rayonnaient une dynamique tout à fait autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij geen steun uittrekken voor de montage, de bewerking na productie, de opleiding tot monteur en de oprichting van studio's die speciaal zijn uitgerust voor nasynchronisatie, montage en samenstelling van soundtracks en die een degelijke nabewerking kunnen garanderen, zal onze filmindustrie hopeloos achterop geraken.

Et si nous n’appuyons pas la post-production, le montage, la formation en matière de montage et l’établissement d’études sur le doublage, le montage et la réalisation de bandes sonores, et sur ce que peut faire une bonne post-production, notre cinéma restera à la traîne.


Ons land hinkt in vergelijking met andere Europese landen hopeloos achterop.

En comparaison d'autres pays européens, notre pays est désespérément à la traîne.


Nochtans dient te worden opgemerkt dat met de huidige beschikbare middelen en personeelseffectief het voor de verschillende betrokken diensten (in het algemeen deze die de regularisatie van de fiscale situatie van de particulieren uitvoeren) niet altijd mogelijk is dit principe te volgen zonder hopeloos achterop te geraken met hun taxatiewerkzaamheden.

Toutefois, il convient de signaler que les divers services concernés (en général, ceux qui effectuent la régularisation de la situation fiscale des particuliers) ne sont pas toujours en mesure, avec les moyens et effectifs actuellement disponibles, de respecter ce principe sans que cela porte un préjudice grave à l'exécution de leurs travaux de taxation.




D'autres ont cherché : aanbouwzaaimachine     hopeloos geval     hopeloos achterop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopeloos achterop' ->

Date index: 2022-05-16
w