Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hopen dat andere landen volgende maand " (Nederlands → Frans) :

We hopen dat andere landen in de regio ook naar een verbeterd vrouwenstatuut zullen evolueren en dat de bevordering van de vrouwenrechten eveneens de ontwikkeling van de mensenrechten in die landen kan stimuleren.

Nous espérons que d'autres pays dans la région progresseront vers une amélioration du statut des femmes et que la promotion des droits des femmes permettra de stimuler également le développement des droits de l'Homme en général dans ces pays.


De inspanningen van de Schotse regering dienen volledig te worden ondersteund en het is te hopen dat andere landen volgende maand ook hun gewicht in de schaal zullen leggen om de wereldwijde inspanningen te ondersteunen.

Les efforts du gouvernement écossais méritent tout notre soutien et nous devons espérer que d’autres pays se joindront eux aussi aux efforts mondiaux le mois prochain.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwa ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moi ...[+++]


Elementen die hierbij onder meer dienden aan bod te komen waren de volgende: - de eventuele ervaringen van andere landen met een triangulaire samenwerking met Qatar; - de mogelijke voor- en nadelen met inbegrip van eventuele risico's van zulke samenwerking; - een analyse van de specifieke context in de DRC en - de eventuele impact van zulke triangulaire samenwerking hierop.

Les éléments qui doivent notamment entrer en considération étaient les suivants: - les éventuelles expériences d'autres pays concernant une coopération triangulaire avec le Qatar; - les avantages et inconvénients y compris les risques éventuels d'une telle coopération; - une analyse du contexte spécifique en RDC et - l'impact éventuel d'une telle coopération triangulaire à cet égard.


Toch kan ik het geachte lid volgende initiatieven van mijnentwege melden: - Ik heb een studie opgestart, samen met een extern expertisecentrum, die het bestaande antiracismebeleid in kaart zal brengen, de hiaten zal duiden en een overzicht zal bieden van de goede praktijken uit andere landen.

Mais je puis tout de même signaler les initiatives suivantes à l'honorable membre: - J'ai lancé une étude, avec un centre d'expertise externe, en vue d'identifier la politique antiraciste actuelle, déceler les lacunes et faire ressortir les bonnes pratiques dans d'autres pays.


De conferentie te Addis Abeba volgende maand zal duidelijk het belang van andere financieringsbronnen, zoals de mobilisatie van nationale middelen volgende uit lokale fiscale inkomsten, remittances, directe buitenlandse investeringen, de bestrijding van illegale geldstromen, inkomsten uit handel aantonen.

La conférence d'Addis Abeba, le mois prochain, démontrera clairement l'importance d'autres sources de financement, comme la mobilisation de moyens nationaux découlant de recettes fiscales locales les envois de fonds, les investissements étrangers directs, la lutte contre les flux financiers illégaux, les revenus issus du commerce.


De Unie heeft op dit gebied een beschaafde keuze gemaakt en we hopen dat andere landen dit voorbeeld zullen volgen, al hadden we liever gezien dat de Commissietekst de tekst was geweest die was ingediend over de interne markt. Daarin werden de mogelijke uitzonderingen op de verkoop van dergelijke producten namelijk ondubbelzinnig beperkt tot producten die nodig zijn voor het levensonderhoud van de Eskimo's.

L’Union a fait un choix civilisé dans ce contexte et nous espérons que d’autres pays suivront, même s’il est vrai que nous aurions préféré que le texte appliqué au marché intérieur soit celui de la Commission, qui limitait clairement les exceptions possibles en matière de vente de ces produits aux cas liés aux besoins de subsistance du peuple inuit.


Nu moeten we hopen dat andere landen druk uitoefenen inzake het vraagstuk van de PBT’s.

Maintenant, il ne nous reste plus qu'à espérer que d'autres pays feront pression sur la question des PBT.


We kunnen alleen maar hopen dat de toch wat wereldvreemde Europese Commissie niet blijft volharden in haar boosheid en wat dat betreft mogen we niet te optimistisch zijn vermits wij, geloof ik, volgende maand hier reeds opnieuw de Bolkesteinrichtlijn op ons bord krijgen.

Nous ne pouvons qu’espérer que la Commission européenne, quelque peu décalée de la réalité, ne s’entêtera pas dans sa colère. À cet égard, ne nous berçons pas trop d’illusions, car je pense que l’on nous servira une fois de plus la directive Bolkestein dès les mois prochains.


Nu hebben wij het antwoord: op 15 januari, met andere woorden, volgende maand.

Maintenant, nous avons une réponse : le 15 janvier, c’est-à-dire le mois prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen dat andere landen volgende maand' ->

Date index: 2023-12-07
w