Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
In oppers zetten
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op hopen zetten
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "hopen dat onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hopen dat onze partners en de internationale gemeenschap evenveel inzet voor een duurzame visserij zullen tonen als wij".

Nous espérons que nos partenaires et la communauté internationale suivront notre engagement en faveur de la pêche durable».


Door uitdrukkelijk te stellen dat deze bewegingen geen normale organisaties zijn en dat ze een aanslag plegen op onze democratie, hopen we onze samenleving bewust te maken van het racismevraagstuk waarbij enkel tolerantie en openheid tot oplossingen kan leiden.

En affirmant explicitement que ces mouvements ne sont pas des organisations normales et qu'ils portent atteinte à notre démocratie, nous espérons sensibiliser notre société au problème du racisme, qui ne peut être résolu que par la tolérance et l'ouverture.


Door uitdrukkelijk te stellen dat deze bewegingen geen normale organisaties zijn en dat ze een aanslag plegen op onze democratie, hopen we onze samenleving bewust te maken van het racismevraagstuk waarbij enkel tolerantie en openheid tot oplossingen kan leiden.

En affirmant explicitement que ces mouvements ne sont pas des organisations normales et qu'ils portent atteinte à notre démocratie, nous espérons sensibiliser notre société au problème du racisme, qui ne peut être résolu que par la tolérance et l'ouverture.


Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.

Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter ondersteuning van haar bezorgdheid citeert zij als volgt de Vredesbewegingen aan beide zijde van de taalgrens : de Vlaamse Vredesbeweging « Pax Christi » verklaarde ten aanzien van het voorliggende ontwerp van bijzondere wet : « Rest ons nog te hopen dat onze collega's van de Franstalige Vredesbeweging zich even goed van hun taak zullen kwijten en nauwgezet zullen toezien op de toegekende vergunningen.

Pour illustrer ce qui la préoccupe, elle cite les mouvements pacifistes provenant des deux côtés de la frontière linguistiques : le mouvement flamand pour la paix « Pax Christi » a déclaré, à propos du projet de loi spéciale en discussion : « Il nous reste à espérer que nos collègues du mouvement francophone pour la paix s'acquitteront tout aussi bien de leur tâche et surveilleront de près les licences délivrées.


Maar onze partnerorganisaties zoals UNFPA en WHO hopen dat de bijdragen van België niet verminderen wat wel de implementering van hun SRHR-programma’s zou aantasten.

Mais il est vrai que nos partenaires s’inquiètent et souhaitent éviter une diminution des contributions de la Belgique qui aurait des répercussions sur leurs capacités à mettre en œuvre des programmes de SDSR.


We hopen dat onze aanhoudende inzet Somalië zal helpen inclusieve en duurzame economische ontwikkeling en stabiliteit te bewerkstelligen.

Nous sommes persuadés que notre engagement à long terme aidera la Somalie sur le chemin du développement économique inclusif et durable et de la stabilité.


Wij hopen dat deze richtsnoeren een goede basis zullen vormen voor onze voorbereidende gedachte­wisseling tijdens de volgende bijeenkomst van de Europese Raad.

Nous espérons que ces orientations constitueront une base constructive pour nos échanges de vues lors de la réunion du prochain Conseil européen à Bruxelles, pour préparer le Sommet.


We hopen nauwe betrekkingen met de SAR Hongkong te ontwikkelen, voortbouwend op de huidige nauwe banden op het gebied van handel, financiën, onderwijs, toerisme e.d., om ervoor te zorgen dat Hongkong een van onze belangrijkste partners in Azië blijft.

Nous nous réjouissons à la perspective d'établir avec la RAS de Hong Kong des relations suivies, prolongeant les liens étroits existant déjà entre opérateurs économiques, financiers, étudiants, touristes et autres, afin que Hong Kong puisse asseoir son rôle de partenaire asiatique parmi les plus importants de la Communauté.


We hopen dat onze regering dit protocol zo spoedig mogelijk zal ratificeren.

Nous espérons que notre gouvernement ratifiera ce protocole le plus rapidement possible.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     in oppers zetten     op hopen zetten     hopen dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen dat onze' ->

Date index: 2021-09-24
w