Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
In oppers zetten
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Op hopen zetten
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «hopen juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij streven ernaar de commissie van experts zo snel mogelijk samen te stellen, en hopen dit op basis van juiste, paritaire lijsten te kunnen doen.

Notre objectif de mettre en place dès que possible la Commission d'experts, et nous espérons de pouvoir faire cela sur la base de listes exactes et paritaires.


Het enige juiste antwoord is te hopen dat, dankzij de initiatieven van de regering, en in het bijzonder die genomen op het niveau van de Europese Unie, de levensomstandigheden verbeteren en de economische activiteiten zich ontwikkelen in die landen.

La seule bonne réponse est d'espérer que grâce aux initiatives de gouvernement et, surtout, celles prises au niveau de l'Union européenne, les conditions de vie s'amélioreront et les activités économiques se développeront dans ces pays.


Zij hopen dan ook vrij snel de juiste bedragen te kennen waar zij recht op hebben.

Elles espèrent donc connaître assez rapidement les montants précis auxquels elles ont droit.


Wij hopen dat dit pact zal kunnen beantwoorden aan de economische en financiële uitdagingen van Europa en het juiste signaal zal afgeven aan de markten.

Nous espérons que ce pacte pourra répondre aux défis économiques et fiscaux de l’Europe et enverra le bon message aux marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allen nogmaals hartelijk dank en wij hopen dat het cohesiebeleid op de juiste weg is naar de toekomst.

Merci une fois de plus à vous tous. Nous espérons que la future politique de cohésion avancera dans la bonne direction.


Het verslag van Europol wordt dus nu een proactief verslag en zal niet meer louter een informatief verslag zijn. Het zal jaar voor jaar aangeven in welke sectoren de dreiging van de georganiseerde misdaad gegroeid is en waar die dreiging - zoals wij allemaal natuurlijk hopen - juist verminderd is.

Ce rapport sera donc proactif, et pas seulement de nature informative. Plus précisément, il indiquera, année après année, les secteurs dans lesquels la menace de la criminalité organisée a pris de l’ampleur ainsi que - nous l’espérons - ceux courant moins de risque qu’avant.


Ik moet er in dit verband op wijzen dat het Parlement en de Commissie ervan overtuigd zijn dat de juiste grondslag een verkeersveiligheidsgrondslag is en dat dit een eerste, belangrijke stap is om juist dat aspect te verbeteren waarvan de Europese burgers hopen dat het wordt verbeterd.

À cet égard, je dois souligner que le Parlement et la Commission sont convaincus que la base à adopter doit être une base fondée sur la sécurité routière et que cela constitue une première étape importante dans l’amélioration de ce domaine précis, dont tous les citoyens européens espèrent qu’il sera amélioré.


We proberen met onze projecten echter tenminste te helpen en de juiste omstandigheden te creëren om oplossingen mogelijk te maken. Wij hopen met de lidstaten en de Raad tot een goede oplossing te komen.

Nous espérons bien parvenir à une bonne solution avec la participation des États membres et du Conseil.


Wat als twee of meer potentiële vaders geconfronteerd worden met een resultaat, dat - naar we hopen - juist is, maar dat niet medisch wordt omkaderd?

Que se passe-t-il si deux ou plusieurs pères potentiels sont confrontés à un résultat qui - nous l'espérons - est exact, mais qui n'est pas médicalement encadré ?


De heer Steichen zei te hopen dat de landbouwers zullen inzien hoe onlogisch dit is, en dat zij zullen beseffen dat juist het beleid dat sommigen van hen in stand pogen te houden, de achteruitgang van hun inkomens veroorzaakt.

J'espère" ,a-t-il ajouté," que les agriculteurs reconnaîtront l'absurdité d'une telle démarche et réaliseront que c'est justement la politique que certains d'entre eux cherchent à perpétuer qui est à l'origine de la détérioration de leurs revenus.


w