Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Diotisch horen
Horen
Op tegenspraak horen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "horen gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij horen de ambtenaar vooraf, uiterlijk vijftien dagen nadat ze kennis hebben gekregen van de feiten die de ambtenaar ten laste worden gelegd.

Ils entendent l'agent au préalable, au plus tard quinze jours après avoir eu connaissance des faits qui sont à charge de celui-ci.


Een lid heeft van justitieassistenten te horen gekregen dat er volgens hen te weinig rekening wordt gehouden met de maatschappelijke enquêtes die zij uitvoeren.

Un membre a été informé par des assistants de justice que, selon eux, il est peu tenu compte des enquêtes sociales qu'ils effectuent.


Een lid heeft van justitieassistenten te horen gekregen dat er volgens hen te weinig rekening wordt gehouden met de maatschappelijke enquêtes die zij uitvoeren.

Un membre a été informé par des assistants de justice que, selon eux, il est peu tenu compte des enquêtes sociales qu'ils effectuent.


Men kan er onder meer lezen dat het Amerikaanse team, dat in januari 2006 ons land heeft bezocht en waarmee de kwestie van gewapende wachten rond de nucleaire sites opnieuw werd besproken, « positief onder de indruk » was over hetgeen ze te horen en te zien hadden gekregen.

Il pourra notamment lire que l'équipe américaine qui s'est rendue en janvier 2006 en Belgique et avec laquelle la question des agents armés a été débattue à nouveau « (..) a été impressionnée de manière positive de ce qu'elle a pu voir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fracties hebben echter allemaal te horen gekregen dat er aan het begin van de stemming over het rooster zou worden gestemd, hetgeen niet al te lang zal duren – ik geloof dat er maar twee amendementen zijn – en niet nadat de heer Schmitt het Parlement heeft toegesproken.

Pour autant, il a été dit à tous les groupes que les votes sur les calendriers, dont la portée est très restreinte – je pense qu’il y a deux amendements –, se tiendraient au début de l’heure des votes et non après l’allocution de M. Schmitt.


Jarenlang hebben we te horen gekregen hoe het Verdrag van Lissabon het instrument zou zijn dat democratie, transparantie en invloed van de burgers op de wetgeving in de EU zou garanderen.

Pendant des années, on nous a répété que le traité de Lisbonne serait l’instrument qui permettrait de garantir la démocratie, la transparence et le droit des citoyens d’exprimer leur point de vue sur la législation européenne.


Allochtone ambtenaren die zelf van niet-Deense etnische afkomst zijn, zijn met de dood bedreigd en hebben te horen gekregen dat ze hun werk moesten neerleggen, niet van Denen, maar van mensen uit buitenlandse culturen, die ze proberen te helpen integrerenin de Deense samenleving.

Les responsables issus de l'immigration sont menacés de mort et harcelés dans le but de leur faire abandonner leurs fonctions, non pas par des Danois, mais par des personnes de culture étrangère, ceux-là mêmes dont ils tentent de faciliter l'intégration dans la société danoise.


We hebben volkomen juist van ons medelid, de heer Daul, te horen gekregen dat het nu aan het Portugese voorzitterschap is om het noodzakelijke werk na de afgebroken poging tot een Europese Grondwet ten einde te brengen; namelijk de voorlegging van een omgewerkt en herzien Verdrag, het eens worden tussen de 27 landen van de EU over de hoofdbestanddelen van de noodzakelijke hervormingen, het juridisch en politiek waarborgen van de bouw van een verenigd Europa tijdens een intergouvernementele conferentie die nu ten einde loopt, het afronden van de zaken op een top in Lissabon en het vervolgens in een inherent wezenlijke fase brengen: de ra ...[+++]

Nous avons entendu, avec raison, notre collègue, M. Daul, dire qu’il revient à présent à la présidence portugaise de mener à bien les travaux nécessaires à la suite de la tentative avortée d’une constitution européenne, c’est-à-dire d présenter un traité révisé et retravaillé, obtenir un accord des 27 pays de l’Union européenne sur les éléments clés des impératifs de réforme, sauvegarder la construction d’une Europe unie au niveau juridique et politique lors d’une Conférence intergouvernementale qui touche à sa fin, mener certains points à leur conclusion au sommet de Lisbonne en les intégrant ensuite dans la phase intrinsèquement crucia ...[+++]


We hebben de voorbije dagen in het Vlaams Parlement van de minister president een verklaring te horen gekregen, waarvan hij ons op de nieuwjaarsreceptie van het Vlaams Economisch Verbond al een voorsmaakje had aangeboden.

Au parlement flamand, nous avons entendu une déclaration du ministre-président qui nous en avait déjà donné un avant-goût lors de la réception de nouvel an du Vlaams Economisch Verbond.


Ik heb mevrouw De Block haar inschatting van de veiligheidssituatie in Kaboel al in de media horen verkondigen, maar van Buitenlandse Zaken heb ik daarover heel andere signalen gekregen.

J'ai entendu Mme De Block défendre, devant les médias, sa position concernant la sécurité à Kaboul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen gekregen' ->

Date index: 2021-01-29
w