Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «horen krijgen waar » (Néerlandais → Français) :

Het is vooral belangrijk dat we duidelijk te horen krijgen waar het in dit verdrag om gaat.

Nous devons absolument nous concentrer sur le véritable objet du traité.


Als antwoord op dit probleem krijgen ze steevast te horen dat er genoeg plaatsen zijn waar ze als kinesist in loondienst terechtkunnen.

Chaque fois que nous évoquons le problème, on nous répond que le nombre de places où les kinésithérapeutes peuvent exercer leur métier comme salarié est suffisant.


Als antwoord op dit probleem krijgen ze steevast te horen dat er genoeg plaatsen zijn waar ze als kinesist in loondienst terecht kunnen.

Chaque fois que nous évoquons le problème, on nous répond que le nombre de places où les kinésithérapeutes peuvent exercer leur métier comme salarié est suffisant.


We moeten zorgen voor helderheid, zodat de polishouders eindelijk te horen krijgen waar fouten zijn gemaakt en waar de zwakke punten liggen. Ten tweede moet iedereen, en vooral de Commissie economische en monetaire zaken, er in de toekomst voor zorgen dat Solvency II leidt tot meer veiligheid voor alle betrokken personen, zodat we niet nog een keer in een enquêtecommissie de vraag moeten stellen of er iets mis is met de Europese wetgeving, of met de toepassing daarvan in een lidstaat, of met het management van een onderneming.

Deuxièmement, nous devons tous, et en particulier la commission des affaires économiques et monétaires, peser de tout notre poids dans la balance pour que le projet Solvabilité II garantisse à l’avenir une meilleure sécurité à toutes les personnes concernées, ce qui rendra inutile l’instauration d’une commission d’enquête chargée de découvrir si c’est la législation européenne, sa transposition par un État membre ou la mauvaise gestion d’une entreprise qui est à l’origine du problème.


We moeten zorgen voor helderheid, zodat de polishouders eindelijk te horen krijgen waar fouten zijn gemaakt en waar de zwakke punten liggen. Ten tweede moet iedereen, en vooral de Commissie economische en monetaire zaken, er in de toekomst voor zorgen dat Solvency II leidt tot meer veiligheid voor alle betrokken personen, zodat we niet nog een keer in een enquêtecommissie de vraag moeten stellen of er iets mis is met de Europese wetgeving, of met de toepassing daarvan in een lidstaat, of met het management van een onderneming.

Deuxièmement, nous devons tous, et en particulier la commission des affaires économiques et monétaires, peser de tout notre poids dans la balance pour que le projet Solvabilité II garantisse à l’avenir une meilleure sécurité à toutes les personnes concernées, ce qui rendra inutile l’instauration d’une commission d’enquête chargée de découvrir si c’est la législation européenne, sa transposition par un État membre ou la mauvaise gestion d’une entreprise qui est à l’origine du problème.


Als ze er bijvoorbeeld van verdacht worden de aanslagen van 11 september te hebben beraamd, hadden ze zeven jaar geleden al te horen moeten krijgen waar ze van beschuldigd werden, toegang moeten krijgen tot advocaten, en voor Amerikaans rechtbanken geleid moeten worden.

S’ils sont par exemple soupçonnés d’avoir organisé les attentats du 11 septembre, ils auraient dû, depuis sept ans, être mis en présence des charges pesant contre eux, disposer d’avocats, être traduits devant les tribunaux américains.


Elke burger die op het einde van de interne grenscontroles wacht, heeft het recht om te horen te krijgen waar het probleem ligt.

Tous les citoyens qui attendent de ne plus devoir passer par les contrôles aux frontières intérieures ont le droit de savoir où est le problème.


In afzonderlijke nationale informatiebladen, die bij de gidsen horen, wordt uitgelegd op welke manier bepaalde rechten in iedere Lid-Staat kunnen worden uitgeoefend, bijvoorbeeld hoe en waar u een verblijfsvergunning kunt krijgen, wat u moet doen voor de erkenning van uw diploma wordt erkend en wat u kunt doen om uw rechten op het gebied van de sociale zekerheid veilig te stellen.

Des fiches individuelles par pays complèteront les guides et expliqueront comment faire valoir certains droits dans chaque Etat membre (par exemple, formalités à accomplir pour obtenir une carte de séjour, procédure à suivre pour faire reconnaître un diplôme ou précisions sur les droits en matière de sécurité sociale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen krijgen waar' ->

Date index: 2022-05-01
w