Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Cardiovasculaire-syfilis
Diotisch horen
Gewrichten van Clutton
Horen
Hutchinson-
Late congenitale
Op tegenspraak horen
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Testimonium de auditu
Trias
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "horen vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique








Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De retroactieve toepassing van de bepalingen van het Akkoord, zoals voorzien in artikel 3 van het ontwerp van wet, laat de vertegenwoordiger van de Directeur-Generaal en de andere personeelsleden van het Agentschap toe te genieten van de voorrechten, immuniteiten en voordelen die bij hun statuut horen, vanaf hun infunctietreding op het grondgebied».

L'application rétroactive des dispositions de l'Accord, telle que prévue à l'article 3 du projet de loi, permet au représentant du Directeur général et aux autres membres du personnel de l'Agence de bénéficier des privilèges, immunités et avantages propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire. »


De niet nader gereglementeerde wapens die geen vuurwapens zijn (waarvoor dus noch de wet, noch een uitvoeringsbesluit bepaalt dat ze verboden of vergunningsplichtig zijn) horen vanaf nu in deze categorie.

Les armes non visées par une réglementation particulière qui ne sont pas des armes à feu (pour lesquelles ni la loi, ni un arrêté d'exécution ne stipule donc qu'elles sont prohibées ou soumises à autorisation) font dorénavant partie de cette catégorie.


De rechter zal het kind dan ook horen vanaf het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt.

Le juge entendra dès lors l'enfant dès qu'il aura atteint l'âge de douze ans.


Zou men niet beter bepalen dat de rechter verplicht is de kinderen te horen vanaf een bepaalde leeftijd ?

Ne ferait-on pas mieux de prévoir que le juge est tenu d'entendre les enfants dès qu'ils ont un certain âge ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou men niet beter bepalen dat de rechter verplicht is de kinderen te horen vanaf een bepaalde leeftijd ?

Ne ferait-on pas mieux de prévoir que le juge est tenu d'entendre les enfants dès qu'ils ont un certain âge ?


Zij zijn verplicht minderjarigen vanaf 12 jaar te horen.

Ils sont tenus d'auditionner les mineurs à partir de 12 ans.


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 18° in paragraaf 4, vijfde lid, worden de woorden "wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard" ingevoegd tussen de woorden "kandidate ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 18° le paragraphe 4, alinéa 5, est complété par les mots "dont ...[+++]


Ik ben verheugd over deze stemming, die Europese burgers de mogelijkheid geeft om hun stem duidelijker te laten horen vanaf 2012.

Je me félicite de ce vote qui ouvre la possibilité pour les citoyens européens dès 2012 de faire entendre leur voix de manière plus forte.


Ten tweede, wanneer wij horen dat Bahreinse veiligheidstroepen vanaf een afstand van minder dan een meter "niet-dodelijke kogels" op demonstranten afvuurden en zo het hoofd van sommigen van hen letterlijk in tweeën splitsten, kunnen wij toch niet langer toestaan dat aan die regio wapens worden geleverd.

Deuxièmement, lorsqu’on apprend que les forces de sécurité bahreïnies ont tiré des balles soi-disant non mortelles, à moins d’un mètre de distance, qui ont tué des manifestants en faisant littéralement exploser leur crâne en deux morceaux, nous devons suspendre l’autorisation, l’approvisionnement et le transfert de toutes les armes dans la région.


De omstandigheden van de dieren verbeterden echter niet, maar wij kregen in plaats daarvan te horen dat vanaf nu het toezicht zou functioneren, dat vanaf nu het GPS-systeem zou worden ingevoerd, dat de chauffeurs vanaf nu zouden worden opgeleid en dat de vrachtwagens het vanaf nu beter zouden doen.

Cependant, les conditions ne se sont pas améliorées pour les animaux, et, à ce moment-là, on nous a dit que, dorénavant, les contrôles fonctionneraient, que, dorénavant, les systèmes GPS seraient introduits, que, dorénavant, les chauffeurs seraient formés et que, dorénavant, les camions fonctionneraient mieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen vanaf' ->

Date index: 2023-05-25
w