Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Hormonaal
Hyperaldosteronisme
In de statuten vastgesteld kapitaal
Met betrekking tot hormonen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «hormonen is vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

oestrogénothérapie


hormonaal | met betrekking tot hormonen

hormonal | hormonal


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




overige vormen van hypersecretie van intestinale hormonen

Autres hypersécrétions d'hormones intestinales


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoofdconclusies waren, ten eerste, dat met een verschillende mate van zekerheid voor de zes geëvalueerde hormonen is vastgesteld dat de hoge doses hormoonresiduen en metabolieten ervan, gezien de intrinsieke eigenschappen van hormonen en gelet op de resultaten van epidemiologisch onderzoek, een risico voor de consument inhouden; ten tweede, dat voor elk van de zes hormonen endocriene, groei-, immunologische, neurobiologische, immunotoxische, genotoxische en carcinogene effecten en effecten op de ontwikkeling kunnen worden vastgesteld en dat kinderen in de prepuberteit de kwetsbaarste risicogroep vormen; en ten derde, dat, gezien de ...[+++]

Il indiquait dans ses conclusions essentielles que, premièrement, en ce qui concerne les doses excessives de résidus d'hormones et de leurs métabolites, et eu égard aux propriétés intrinsèques des hormones et aux résultats des études épidémiologiques, un risque pour le consommateur a été constaté à divers degrés de preuve concluante pour les six hormones évaluées; deuxièmement, que des effets endocriniens, sur la croissance, immunologiques, neurobiologiques, immunotoxiques, génotoxiques et cancérogènes pourraient être envisagés pour les six hormones et que, parmi les divers groupes à risque, les enfants prépubères forment le groupe le p ...[+++]


Het WCVMV heeft in april 1999 met een naargelang van het geval verschillende mate van zekerheid vastgesteld dat het gebruik van zes hormonen (17 beta-oestradiol, progesteron, testosteron, zeranol, trenbolonacetaat en melengestrolacetaat) ter bevordering van de groei een risico voor de consument inhoudt.

Le CSVSP a conclu en avril 1999 que l'utilisation de six substances hormonales (œstradiol 17 €ß, progestérone, testostérone, zéranol, acétate de trenbolone et de mélengestrol) en vue de stimuler la croissance du bétail crée un risque pour les consommateurs, le niveau des preuves concluantes différant selon la subtance hormonale.


(11) Overwegende dat de situatie vereist dat de controles op residuen van groeibevorderende hormonen die moeten worden uitgevoerd op vers vlees van runderen, met inbegrip van slachtafvallen, dat wordt ingevoerd uit de Verenigde Staten van Amerika onmiddellijk moeten worden geïntensiveerd; dat de bepalingen inzake de intensiteit en organisatie van deze controles zijn vastgesteld in Beschikking 1999/302/EG(8);

(11) considérant que les circonstances requièrent une intensification immédiate des contrôles à l'importation effectués aux fins de recherche de résidus d'hormones de croissance dans les viandes fraîches de bovins, y compris les abats, provenant des États-Unis d'Amérique; que l'intensité et les modalités de ces contrôles ont été fixées dans la décision 1999/302/CE(8);


145. bekritiseert dat het in het kader van Richtlijn 70/524/EEG plaatsvindende onderzoek naar additieven in diervoeders, zoals Carbadox, Olaquindox, Ronidazol en Dimetridazol, slechts moeizaam vordert, hoewel reeds in 1991 in het desbetreffende verslag van de Commissie werd aanbevolen de toelating van deze stoffen wegens hun genotoxische en carcinogene eigenschappen aan een onderzoek te onderwerpen, verzoekt de Commissie de werkzaamheden in het Permanent Comité voor voedermiddelen zo snel mogelijk af te sluiten, met het doel deze stoffen te verbieden, tenzij wetenschappelijk ondubbelzinnig wordt vastgesteld dat zij onschadelijk zijn; wi ...[+++]

145. dénonce, dans le cadre de la directive 70/524/CEE, la lenteur des examens des additifs de l'alimentation animale comme le carbadox, l'olaquindox, le ronidazol et le dimetridazol alors qu'en 1991 déjà, le rapport afférent de la Commission préconisait l'examen de leur autorisation en raison de leurs propriétés génotoxiques et carcinogènes; demande à la Commission de clôturer au plus tôt les travaux du comité permanent de l'alimentation animale afin d'interdire ces substances, à moins que leur innocuité ne soit clairement établie du point de vue scientifique; rappelle que le ronidazol et le dimetridazol sont interdits depuis, respectivement, 1994 et 1995 comme médicaments pour les animaux et que le panel de l'OMC a, s'agissant de l'interdiction de l'util ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 22 september 1995 verklaarde het Parlement zich verheugd over het voornemen tot het houden van een conferentie "over het verbod op hormonen" en verzocht het de Commissie en de Raad met aandrang te zorgen voor de nodige coherentie tussen de in 1992 vastgestelde hervorming van het GLB en andere maatregelen betreffende de dierlijke produktie; ook werd erop gewezen dat een kwaliteitsbeleid absoluut noodzakelijk is en dat naar een evenwicht op de markt moet worden gestreefd; met betrekking tot de buitenlandse aspect ...[+++]

Dans sa résolution (adoptée le 22 septembre 1995) le Parlement a favorablement accueilli l'organisation d'une conférence "sur l'interdiction des hormones" et il a appelé la Commission et le Conseil à maintenir la cohérence entre la réforme de la PAC de 1992 et les autres mesures relatives aux productions animales, tout en insistant sur la nécessité d'élaborer une politique de la qualité et de prendre en considération l'objectif de l'équilibre du marché; en ce qui concerne les aspects extracommunautaires, la résolution invitait la Commission à bien préciser que l'interdiction des hormones s'applique également aux produits agricoles et au ...[+++]


Er werd inderdaad een toename vastgesteld van de verkoop van illegale producten met farmaceutische werking, geneesmiddelen en hormonen, vooral dan via het internet.

On a en effet constaté une hausse de la vente de produits illégaux pharmaceutiques, de médicaments et d'hormones, surtout sur l'internet.


De controles uitgevoerd op vis gekweekt in de Belgische vijvers omvat onder meer onderzoek op aanwezigheid van toxines, dioxine, zware metalen, PCB's, pesticiden, radioactieve contaminanten, hormonen, antibiotica, .Zoals reeds eerder vermeld werden in 2001, 2002 en 2003 geen overschrijdingen vastgesteld voor dioxines en PCB's. 9. De Amerikaanse studie heeft geen nieuwe informatie aan het licht gebracht omtrent de gehaltes aan PCB's en dioxines in Europese gekweekte zalm.

Les contrôles effectués sur le poisson élevé dans les étangs belges comprennent notamment une analyse visant à détecter la présence de toxines, de dioxines, de métaux lourds, de PCB, de pesticides, de contaminants radioactifs, d'hormones, d'antibiotiques, .Comme on l'a déjà signalé plus haut, aucun dépassement n'a été constaté en 2001, 2002 et 2003 pour les dioxines et les PCB. 9. L'étude américaine n'a pas mis au jour de nouvelles informations concernant les teneurs en PCB et en dioxines dans le saumon d'élevage européen.


100.000 Belgische frank per dier als vastgesteld is dat er hormonen werden toegediend); 2. elk dier te laten wegen vooraleer het wordt geslacht en een gewichtscertificaat te doen uitschrijven waaruit blijkt dat het dier aan een normaal gewicht beantwoordt; 3. sluikslachting streng te bestraffen?

2. de faire peser chaque animal avant de l'abattre et d'établir un certificat de pesage duquel il ressort que le poids de l'animal est normal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hormonen is vastgesteld' ->

Date index: 2023-02-26
w