Deze activiteiten moeten, behalve het feit dat zij vooraf moeten aangegeven worden, aan de volgende voorwaarden voldoen: - niet tussen 7 en 18 uur verricht worden; - niet verricht worden in een aantal beroepen d
ie vallen onder het hotelbedrijf, de drankgelegenheden, de vermaakondernemingen, de arbeid als leurder, reiziger, verzekeringsagent (tenzij de verrichte arbeid van gering belang is), alsook het bouwbedrijf; - reeds uitgeoefend zijn geweest tijdens de periode van arbeid in loondienst en dit ten minste gedurende drie maanden voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag; - van bijkomstige aard blijven wat de ar
beid en he ...[+++]t inkomen betreft, op straffe van ontzegging van de werkloosheidsuitkeringen.
Ces travaux doivent, outre la déclaration préalable, répondre aux conditions suivantes: - ne pas être effectués entre 7 et 18 heures; - ne pas être exercés dans certaines professions, dont: industrie hôtelière, débits de boissons, spectacle, colportage, démarchage, assurances (sauf minime importance), construction; - avoir déjà été exercés au cours de la période de travail salarié et ce durant au moins les trois mois précédant la demande d'allocations; - rester accessoires du point de vue activité et revenus sous peine du retrait des allocations de chômage.