Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden euro-mediterrane vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

Daarom wordt, overeenkomstig artikel 22, lid 11, onderzocht of het mogelijk is om wederzijds akkoord te gaan met wijzigingen teneinde rekening te houden met soortgelijke Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomsten.

C'est pourquoi, la possibilité d'agréer mutuellement des modifications pour tenir compte d'autres accords euro-méditerranéens relatifs aux services aériens est étudiée au sein du comité mixte conformément à l'article 22, paragraphe 11.


– gezien het ontwerpprotocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (10639/2012),

– vu le projet de protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Bulgarie et de la Roumanie (10639/2012),


16. Steunt de uitbouw van de representatieve dimensie van het Euro-Mediterraan partnerschap en verbindt zich ertoe zo spoedig mogelijk de oprichting van de Parlementaire Euro-Mediterrane Assemblee te bevorderen. Dat moet gebeuren in aansluiting op de conclusies van de Conferentie van Valencia en in de overtuiging dat de ervaring, opgebouwd tijdens de vergaderingen van het Euro-Mediterraan Forum, die op geregelde tijdstippen hebben plaatsgevonden, daarin ten volle kan worden ...[+++]

16. Appuie le développement de la dimension représentative du partenariat euro-méditerranéen et s'engage à promouvoir dès que possible la création de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, suivant les conclusions de la Conférence de Valence et dans la conviction que l'expérience acquise lors des sessions régulières du Forum parlementaire euro-méditerranéen pourra y trouver son plein épanouissement.


De Arabisch-mediterrane groep heeft weliswaar toegegeven dat het noodzakelijk was de vooruitzichten inzake Euro-mediterrane samenwerking los te koppelen van het vredesproces, maar was toch van oordeel dat het moeilijk zou zijn om geen rekening te houden met de situatie in het Midden-Oosten.

Tout en admettant la nécessité d'un découplage entre le processus de paix et les perspectives de la coopération euro-méditerranéenne, le groupe arabe-méditerranéen estimait qu'il serait difficile d'ignorer le contexte dominant au Moyen-Orient.


De Arabisch-mediterrane groep heeft weliswaar toegegeven dat het noodzakelijk was de vooruitzichten inzake Euro-mediterrane samenwerking los te koppelen van het vredesproces, maar was toch van oordeel dat het moeilijk zou zijn om geen rekening te houden met de situatie in het Midden-Oosten.

Tout en admettant la nécessité d'un découplage entre le processus de paix et les perspectives de la coopération euro-méditerranéenne, le groupe arabe-méditerranéen estimait qu'il serait difficile d'ignorer le contexte dominant au Moyen-Orient.


b) op multilateraal vlak : het Euro-mediterrane partnerschap zal het voorwerp uitmaken van een regelmatige follow-up, via thematische vergaderingen (ministers, topambtenaren en deskundigen), uitwisselingen, ervaringen en voorlichting, contacten tussen de actoren van de civiele samenleving of via elk ander geëigend middel.

b) sur le plan multilatéral : le partenariat euro-méditerranéen fera l'objet d'un suivi régulier sous forme de réunions thématiques de ministres, de hauts fonctionnaires et d'experts, d'échanges, d'expériences et d'informations, de contacts entre les participants de la société civile ou par tout autre moyen approprié.


Die bepaling voorziet in de toepassing van een procedure van wijziging van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst die ertoe kan leiden dat België gebonden wordt door die wijzigingen, zonder dat de wetgevende vergaderingen daarmee hun instemming hebben betuigd.

Cette disposition met en œuvre une procédure de modification des annexes de l'accord euro-méditerranéen qui peut aboutir à ce que la Belgique soit liée par ces modifications sans que les assemblées législatives y aient donné leur assentiment.


Dit omvat uitgaven voor de huisvesting van Euro-Argo ERIC voor officiële doeleinden en uitgaven voor conferenties, workshops en vergaderingen die door Euro-Argo ERIC worden gehouden en direct verband houden met zijn niet-economische activiteiten.

Cela comprend les dépenses encourues pour l'hébergement de l'ERIC Euro-Argo à titre officiel et les dépenses encourues pour les conférences, ateliers et réunions organisés par l'ERIC Euro-Argo et directement liés à ses activités non économiques.


12. verzoekt de Commissie te komen met een mededeling over deze belangrijke jaardag, en daarbij voorstellen te doen voor een heroriëntatie van het beleid op dit gebied, die dan zullen moeten worden besproken op de in mei en november in het kader van het nieuwe nabuurschapsbeleid te houden Euro-Mediterrane vergaderingen van ministers van Buitenlandse Zaken; aan de fundamentele beginselen van het proces moet echter niet worden getornd;

demande à la Commission de présenter une communication sur cet important anniversaire, comprenant des propositions visant à recentrer la politique dans ce domaine, en vue des discussions lors des réunions des ministres des Affaires étrangères euroméditerranéens au mois de mai et de novembre dans le contexte de la nouvelle politique de voisinage; les principes fondamentaux du processus ne devraient cependant pas être modifiés;


3. besluit, gezien de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde doelstellingen en gelet op het op 2 december 2003 in Napels goedgekeurde besluit tot instelling van een Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, dat leden van delegaties en gemengde parlementaire commissies voor het Middellandse-Zeegebied gezamenlijk vergaderen met de delegatie van het Parlement in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. Bij het voordragen van de leden voor de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering zullen de fracties rekening ...[+++]

3. décide, compte tenu des objectifs inscrits dans la déclaration de Barcelone et de la décision de créer une Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, adoptée à Naples le 2 décembre 2003, que les membres des délégations et des commissions parlementaires mixtes appartenant au groupe Méditerranée se réunissent conjointement avec la délégation du Parlement européen à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne; demande qu'au moment de proposer les membres appelés à siéger à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, les groupes politiques prennent en compte la composition des bureaux des délégations pour les relations avec les pa ...[+++]


w