Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden over de manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen se ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


inrichting waarmede een gesprek tijdelijk kan worden onderbroken om ruggespraak te houden over een andere lijn

dispositif de mise en attente d'une ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een raadpleging houden over de manier waarop de digitalisering van informatie die door beursgenoteerde ondernemingen in Europa wordt gepubliceerd, het best kan worden bevorderd, onder meer aan de hand van innovatieve technologieën om nationale databanken met elkaar te verbinden.

La Commission organisera des consultations sur la meilleure manière de promouvoir la numérisation des informations publiées par les sociétés cotées en Europe, notamment en utilisant des technologies innovantes pour relier les bases de données nationales.


Tot slot zal de Commissie zal in 2007 een raadpleging op het internet houden over de manier waarop ESC op grote schaal sneller beschikbaar kan worden gesteld voor een breed scala van voertuigen, met inbegrip van de verplichte uitrusting.

Enfin, la Commission lancera en 2007 une consultation sur l’internet concernant les moyens d'accélérer la disponibilité de l'ESC pour une vaste gamme de véhicules, ainsi que son installation obligatoire.


Ze stelt voor een nieuwe gedachtewisseling met de leidinggevenden van de diensten te houden over de manier waarop waarden zoals inachtneming van de privacy en veiligheid het best kunnen worden gecombineerd, terwijl de efficiëntie van het systeem voor het verzamelen van inlichtingen verzekerd wordt.

Elle propose d'avoir un nouvel échange de vues avec les responsables des services sur la meilleure manière d'articuler des valeurs telles que le respect de la vie privée et la sécurité tout en assurant l'efficacité du système de collecte de renseignements.


Ze stelt voor een nieuwe gedachtewisseling met de leidinggevenden van de diensten te houden over de manier waarop waarden zoals inachtneming van de privacy en veiligheid het best kunnen worden gecombineerd, terwijl de efficiëntie van het systeem voor het verzamelen van inlichtingen verzekerd wordt.

Elle propose d'avoir un nouvel échange de vues avec les responsables des services sur la meilleure manière d'articuler des valeurs telles que le respect de la vie privée et la sécurité tout en assurant l'efficacité du système de collecte de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de indieners hadden voorzien in een rechtstreekse delegatie aan de minister van Justitie omdat de vergoeding van de magistraten gedeeltelijk wordt gefinancierd uit de begroting van het minister van Justitie en omdat men, met betrekking tot de vergoeding, in elk geval rekening moet houden met de manier waarop de magistraat wordt vergoed voor zijn hoofdberoep.

Mme Van de Casteele, présidente, précise que les auteurs avaient prévu une délégation directe au ministre de la Justice parce que la rémunération des magistrats est partiellement financée par le budget du ministère de la Justice et qu'en tout cas pour la rémunération, il faut tenir compte de la manière dont ce magistrat est rémunéré pour sa fonction principale.


De federale regering en de gewesten houden op die manier een slag om de arm om politiek en juridisch bezwaar te maken tegen een door een ander gewest geplande belastingvermindering.

Le gouvernement fédéral et les régions conservent ainsi la possibilité de faire obstacle politiquement et juridiquement à une réduction d'impôts prévue par une autre région.


Bepaalde figuren houden op die manier het contact in stand met medeplichtigen en blijven aldus hun organisatie managen.

Certaines figures maintiennent ainsi le contact avec des complices et continuent de cette façon à gérer leur organisation.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in re ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Dergelijke mechanismen dienen rechtstreeks verband te houden met de manier waarop de aansprakelijkheidstoewijzing is geregeld in de nationale wetgeving.

Ces mécanismes devraient concerner directement les méthodes d’imputation de la responsabilité dans le droit national.


De Commissie zal met het oog op de toekomst nadenken over de beste manier om bij de toekenning van middelen in het kader van de Structuurfondsen rekening te houden met de speciale situatie van deze regio's.

Pour l'avenir, la Commission se propose de réfléchir à la meilleure manière de refléter la situation particulière de ces régions, reconnue par l'article 299§2, dans l'éligibilité aux fonds structurels.




Anderen hebben gezocht naar : houden over de manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden over de manier' ->

Date index: 2021-07-20
w