Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreeks epidemiologisch verband
Rechtstreeks verband houdende restrictie

Vertaling van "houden rechtstreeks verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks verband houdende restrictie

restriction directement liée


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Commission pour la supervision et l'évaluation des données statistiques qui concernent les activités médicales dans les hôpitaux


rechtstreeks epidemiologisch verband

lien épidémiologique direct


Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden op die vragen houden rechtstreeks verband met de kosten die moeten worden betaald om een financiering te verkrijgen.

Les réponses à ces questions ont un lien direct avec le coût à supporter pour obtenir un financement.


1. Vijf maatregelen houden rechtstreeks verband met de uitvoering van de begroting 1996 : vier maatregelen hebben betrekking op de inkomstenbelastingen en één maatregel op de indirecte fiscaliteit.

1. Les mesures directement liées à l'exécution du budget 1996 sont au nombre de cinq : quatre à l'impôt sur les revenus et une en fiscalité indirecte.


De aard van het gebruik en de bewaartijd van de " gedematerialiseerde" identiteitsfoto's door de overheid houden rechtstreeks verband met de behandeling van de persoonsgegevens, het respect voor het privéleven en de risico's van diefstal en misbruik van een identiteit.

La nature même des usages ainsi que le temps de conservation de photos d'identité " dématérialisées " par les autorités publiques sont étroitement liés au traitement des données à caractère personnel, au respect de la vie privée et aux risques de vol ou d'usurpation d'identité.


De aanspraken of aanpassingen die hier worden bedoeld houden rechtstreeks verband met de waardering van de goederen die zal gebeuren door de deskundige (bijvoorbeeld de wens van een partij om een bepaald goed in natura over te nemen, wat afhankelijk kan zijn van de waardering van dat goed door de deskundige).

Les revendications ou amendements visés ici sont ceux directement liés à l'estimation des biens qui sera effectuée par l'expert (par exemple, le souhait de l'une des parties de reprendre un bien en nature, qui pourrait dépendre de la valeur qui sera attribuée audit bien par l'expert).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verschillende onderdelen van de opleiding houden rechtstreeks verband met de taak van de advocaat, die zich beroepshalve bezighoudt met recht en verdediging.

Ces différents aspects de formation sont directement en rapport avec la mission de l'avocat qui est un professionnel du droit et de la défense.


3. De steunmaatregelen worden uitgevoerd op het grondgebied van derde landen of houden rechtstreeks verband met situaties in derde landen of met mondiale of regionale acties.

3. Les mesures d'aide sont mises en œuvre sur le territoire de pays tiers, ou sont directement liées à des situations qui se présentent dans des pays tiers ou à des actions menées à l'échelle mondiale ou régionale.


3. De steunmaatregelen worden uitgevoerd op het grondgebied van derde landen of houden rechtstreeks verband met situaties in derde landen of met mondiale of regionale acties.

3. Les mesures d'aide sont mises en œuvre sur le territoire de pays tiers, ou sont directement liées à des situations qui se présentent dans des pays tiers ou à des actions menées à l'échelle mondiale ou régionale.


Deze extreem hoge productiekosten houden rechtstreeks verband met hoge voederprijzen en met onze afhankelijkheid van derde landen voor de levering van granen en eiwithoudende gewassen.

Ces coûts de production extrêmement élevés découlent directement des prix également élevés des aliments pour animaux et de notre dépendance vis-à-vis des pays tiers en ce qui concerne les céréales et les protéagineux.


De maatregelen die erop gericht zijn vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie te beschermen houden rechtstreeks verband met het combineren van werk met gezin en privéleven.

Les mesures visant à protéger les femmes enceintes, accouchées ou allaitantes tendent directement à concilier vie familiale et vie professionnelle.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de toename van luchtwegaandoeningen die momenteel wordt geconstateerd – in het bijzonder onder kinderen, ouderen en zieken – en de toename van ademhalingsmoeilijkheden als gevolg van allergieën houden rechtstreeks verband met een lawine van verkeer die dagelijks door onze agglomeraties en over de belangrijkste transportroutes rolt.

- (DE) M. le Président, la hausse actuelle du nombre de maladies respiratoires, notamment parmi les enfants, les personnes âgées et les malades, ainsi que l’augmentation des cas de difficultés respiratoires dues à une allergie sont directement liées à l’avalanche de véhicules déferlant quotidiennement dans nos conurbations sur les grands axes de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden rechtstreeks verband' ->

Date index: 2022-03-26
w