Daarom zou het nefast en onverantwoord zijn om besluiten met betrekking tot het maritieme milieu te blijven nemen zonder rekening te houden met het cumulatieve effect van visserij, baggerwerken, zeevaart, wind- en golfenergie, toerisme en andere activiteiten op het maritieme milieu.
Autrement dit, il serait désastreux et irresponsable de prendre des décisions concernant l’environnement marin sans tenir compte de l’effet cumulatif sur celui-ci de la pêche, du dragage, de la navigation, de l’énergie éolienne et houlomotrice, du tourisme et d’autres activités.