Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houders van rechten bezorgdheid bestaat " (Nederlands → Frans) :

Elke kamer bestaat uit acht leden, met name: 1° een licentiaat, master of doctor in de rechten, die bij voorkeur ook ambtenaar van het agentschap is; 2° een doctor in de genees-, heel- en verloskunde; 3° een licentiaat of master in de psychologische of pedagogische wetenschappen; 4° een licentiaat of master in de gedrags-, psychosociale, sociale of paramedische wetenschappen; 5° twee leden met een van de volgende kwalificaties: a) licentiaat, master, of gegradueerde in de kinesitherapie, logopedie of ergotherapie; b) ...[+++]

Chaque chambre se compose de huit membres, notamment : 1° un licencié, master ou docteur en droit, qui est de préférence aussi un fonctionnaire de l'agence ; 2° un docteur en médecine, chirurgie et accouchements ; 3° un licencié ou master en sciences psychologiques ou pédagogiques ; 4° un licencié ou master en sciences comportementales, sociales ou paramédicales ; 5° deux membres avec une des qualifications suivantes : a) licencié, master ou gradué en kinésithérapie, logopédie ou ergothérapie ; b) titulaire d'un diplôme d'une formation initiale d'un cycle dans l'enseignement supérieur, discipline « Sociaal-Agogisch Werk » (travail s ...[+++]


Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met b ...[+++]

L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du prés ...[+++]


Met betrekking tot civiele procedures over auteursrechten of naburige rechten voorziet elk van beide partijen erin dat, zolang het tegendeel niet is bewezen, er een vermoeden bestaat dat de persoon of de entiteit waarvan de naam op de gebruikelijke wijze als de auteur van of houder van een naburig recht op een werk of ander materiaal is aangeduid, de aangewezen houder van het recht op dat werk of materiaal is.

Dans une procédure civile concernant un droit d'auteur ou des droits voisins, chaque partie prend les dispositions nécessaires pour qu'il soit présumé, jusqu'à preuve du contraire, que la personne ou l'entité dont le nom apparaît de manière usuelle en tant qu'auteur ou titulaire du droit voisin de l'ouvrage ou de l'objet est le titulaire désigné du droit protégeant ledit ouvrage ou objet.


Met betrekking tot civiele procedures over auteursrechten of naburige rechten voorziet elk van beide partijen erin dat, zolang het tegendeel niet is bewezen, er een vermoeden bestaat dat de persoon of de entiteit waarvan de naam op de gebruikelijke wijze als de auteur van of houder van een naburig recht op een werk of ander materiaal is aangeduid, de aangewezen houder van het recht op dat werk of materiaal is.

Dans une procédure civile concernant un droit d'auteur ou des droits voisins, chaque partie prend les dispositions nécessaires pour qu'il soit présumé, jusqu'à preuve du contraire, que la personne ou l'entité dont le nom apparaît de manière usuelle en tant qu'auteur ou titulaire du droit voisin de l'ouvrage ou de l'objet est le titulaire désigné du droit protégeant ledit ouvrage ou objet.


In dit geval, en als geen ander akkoord tussen de partijen bestaat, zijn de kabelexploitanten ertoe gehouden om het integrale bedrag van de rechten gestipuleerd in het laatste akkoord, aan de houders van de auteursrechten en de aanverwante rechten te betalen en de andere voorwaarden waaraan deze vergunning onderworpen was, na te leven.

Dans ce cas, et à défaut d'autre accord entre les parties, les câblodistributeurs sont tenus de verser aux titulaires de droit d'auteur et de droits voisins l'intégralité du montant des droits prévus dans le dernier accord conclu et de respecter les autres conditions auxquelles était soumise cette autorisation.


Op dit ogenblik, en dit sinds bijna vier jaar, bestaat er geen collectieve overeenkomst meer tussen de auteursrechthebbenden en de houders van naburige rechten en de kabelmaatschappijen.

À l'heure actuelle, et depuis pratiquement quatre ans, il n'existe plus d'accord collectif entre titulaires de droits d'auteur et de droits voisins, et câblodistributeurs.


In het kader van de hier besproken wetgeving bestaat het algemeen belang erin om de consument, zijnde de klant van een financiële instelling in de meeste ruime betekenis van het woord (bank, verzekering, belegging, ...) of de houder van bepaalde rechten(bijvoorbeeld aandelen) te beschermen.

Dans le cadre de la législation à l'examen, l'intérêt général consiste à protéger le consommateur, en l'occurrence le client d'un établissement financier dans le sens le plus large du terme (banque, assurance, placement, ..) ou le titulaire de certains droits (par exemple, des actions).


Om een evenwichtig beeld te krijgen moet er op deze plaats op worden gewezen dat er onder kleinere BCR en houders van rechten bezorgdheid bestaat over grote uitgevers die de aanbeveling in de praktijk opvatten als een duidelijk teken om het zogeheten "internationale" repertoire dat zij beheren terug te trekken uit het netwerk van nationale verenigingen van beheerders van collectieve rechten (BCR) en het in handen te geven van enkele zeer grote BCR die de exclusieve opdracht hebben deze rechten in de hele EU te vertegenwoordigen.

Il convient de noter dans un souci d'équilibre que les petits gestionnaires collectifs de droits et titulaires de droits craignent que, dans la pratique, la recommandation soit considérée comme un signal invitant les principaux éditeurs à retirer le répertoire "international" qu'ils contrôlent du réseau des sociétés de gestion collective de droits nationales et à placer celui-ci entre les mains d'un seul grand organisme gestionnaire collectif de droits - ou de quelques-uns seulement - avec un mandat exclusif de représentation de ces droits dans l'ensemble de l'UE.


L. overwegende dat er verontrusting bestaat over de ongunstige gevolgen die enkele bepalingen in de aanbeveling kunnen hebben voor plaatselijke repertoires en de culturele verscheidenheid, daar het gevaar bestaat dat een concentratie van rechten in grotere BCR wordt bevoordeeld, en overwegende dat de gevolgen van initiatieven tot invoering van mededinging tussen beheerders van rechten bij het aantrekken van de meest winstgevende houders ...[+++]

L. considérant l'inquiétude suscitée par les effets potentiellement négatifs de certaines dispositions de la recommandation concernant les répertoires locaux et la diversité culturelle étant donné le risque potentiel de favoriser une concentration des droits chez les GCD les plus importants et considérant que l'impact de toute initiative visant à instaurer une concurrence entre les gestionnaires de droits pour s'attirer les titulaires de droits les plus rentables doit être examiné et évalué par rapport aux effets négatifs d'une telle approche sur les titulaires de droits plus modestes, sur les petits et moyens GCD et sur la diversité cu ...[+++]


L. overwegende dat er verontrusting bestaat over de ongunstige gevolgen die enkele bepalingen in de aanbeveling kunnen hebben voor plaatselijke repertoires en de culturele verscheidenheid, daar het gevaar bestaat dat een concentratie van rechten in grotere BCR wordt bevoordeeld, en overwegende dat de gevolgen van initiatieven tot invoering van mededinging tussen beheerders van rechten bij het aantrekken van de meest winstgevende houders ...[+++]

L. considérant l'inquiétude suscitée par les effets potentiellement négatifs de certaines dispositions de la recommandation concernant les répertoires locaux et la diversité culturelle étant donné le risque potentiel de favoriser une concentration des droits entre les gestionnaires collectifs de droits les plus importants et considérant que l'impact de toute initiative visant à instaurer une concurrence entre les gestionnaires de droits pour s'attirer les titulaires de droits les plus rentables doit être examiné et évalué par rapport aux effets négatifs d'une telle approche sur les titulaires de droits plus modestes, sur les petits et mo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houders van rechten bezorgdheid bestaat' ->

Date index: 2023-11-28
w