Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Houding op het werk
Lankmoedige houding
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Professionele houding
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "houding bij ernstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

blessure grave






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Binnenlandse Zaken had beslist om de zes personen met een zakenvliegtuig terug te brengen omdat men had vastgesteld dat de terugleiding met een lijnvlucht niet mogelijk bleek of omdat men ernstig verzet vreesde gelet op hun houding bij ernstige incidenten in het gesloten centrum te Merksplas.

Le ministre de l'Intérieur avait décidé de ramener les six personnes à bord d'un avion d'affaires parce que le refoulement par vol régulier s'était avéré impossible ou parce qu'on craignait une véhémente opposition vu leur comportement lors de sérieux incidents survenus dans le centre fermé à Merksplas.


Zoals de heer Kousari terecht stelt, kunnen weinig doelstellingen worden bereikt indien de internationale gemeenschap haar houding niet ernstig wijzigt.

Comme vous le dites avec beaucoup de pertinence, monsieur Kousari, on s'aperçoit que peu d'objectifs sont susceptibles d'être atteints si on ne modifie pas sérieusement l'attitude de la communauté internationale.


1. veroordeelt de Iraanse nucleaire militaire ambities en de weigering van de Iraanse regering om zich met de internationale gemeenschap op dat punt vast te leggen; onderstreept dat een dergelijke houding een ernstige dreiging kan inhouden voor de stabiliteit in de wereld en een potentieel risico voor de vrede in het Midden-Oosten;

1. condamne les ambitions nucléaires militaires de l'Iran et le refus de son gouvernement de négocier avec le reste du monde sur ce dossier; souligne qu'une telle attitude représente une menace majeure pour la stabilité mondiale et un risque potentiel pour la paix au Proche-Orient;


Het begrip « voldoende ernstige medische redenen » is bedoeld om de nodige objectiviteit op te leggen bij het beoordelen van een dergelijke situatie en om te voorkomen dat de arts een willekeurige en onnadenkende houding aanneemt.

La notion de « raison médicale suffisamment grave » vise à conférer l'objectivité nécessaire pour appréhender une telle situation et éviter toute attitude arbitraire et irréfléchie de la part du médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt het ten zeerste dat geen nieuwe politieke partijen, met inbegrip van de Volkspartij van de vrijheid, toestemming hebben gekregen om zich voor de verkiezingen te registreren, en is van mening dat dergelijke houding van de Russische autoriteiten een ernstige ondermijning vormt van het beginsel van politiek pluralisme en van de vrijheid van vereniging, die hoekstenen zijn van een echte democratie;

3. regrette vivement qu'aucun nouveau parti politique, notamment le parti de la liberté du peuple, n'ait été autorisé à s'inscrire avant les élections et est d'avis que l'attitude des autorités russes à cet égard porte gravement atteinte au principe de pluralisme politique et à la liberté d'association qui constituent les pierres angulaires d'une véritable démocratie;


D. overwegende dat 80% van de Europese burgers corruptie als een ernstig probleem in hun lidstaat beschouwt (Eurobarometer 2009 over de houding van de Europeanen ten aanzien van corruptie) en 88% van de respondenten bij de openbare raadpleging 2008 over het Stockholm Programma van mening was dat de EU meer zou moeten doen om corruptie aan te pakken,

D. considérant que quatre citoyens de l'UE sur cinq considèrent la corruption comme un problème grave dans leur État membre (Eurobaromètre 2009 sur les attitudes des Européens à l'égard de la corruption) et que 88% des personnes ayant répondu à la consultation publique de 2008 sur le programme de Stockholm considéraient que l'UE devrait en faire plus contre la corruption;


D. overwegende dat 80% van de Europese burgers corruptie als een ernstig probleem in hun lidstaat beschouwt (Eurobarometer 2009 over de houding van de Europeanen ten aanzien van corruptie) en 88% van de respondenten bij de openbare raadpleging 2008 over het Stockholm Programma van mening was dat de EU meer zou moeten doen om corruptie aan te pakken;

D. considérant que quatre citoyens de l'UE sur cinq considèrent la corruption comme un problème grave dans leur État membre (Eurobaromètre 2009 sur les attitudes des Européens à l'égard de la corruption) et que 88% des personnes ayant répondu à la consultation publique de 2008 sur le programme de Stockholm considéraient que l'UE devrait en faire plus contre la corruption;


24. is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke ...[+++]

24. est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multin ...[+++]


Het zijn voornamelijk volwassenen met een ernstige en langdurige psychiatrische problematiek. Ze ondervinden beperkingen op verschillende niveaus : functionele beperkingen tegenover de psychiatrische problematiek, beperkingen in de persoonlijkheid en beperkingen tegenover de negatieve houding van de maatschappij versus psychiatrische patiënten.

Ce sont essentiellement des adultes souffrant de difficultés psychiatriques graves et durables et qui présentent des limitations à différents niveaux : limitations fonctionnelles à l'égard de la problématique psychiatrique, limitations dans leur personnalité et limitations par rapport à l'attitude négative de la société envers les patients psychiatriques.


Welke houding zal België ten aanzien van Hongarije, bilateraal en Europees, aannemen met betrekking tot wat een ernstige bedreiging vormt voor de grondbeginselen van de EU en voor de Unie zelf?

Quelle attitude adoptera dès lors la Belgique vis-à-vis de la Hongrie, que ce soit dans ses relations bilatérales ou au niveau européen, face à ce qui constitue une menace sérieuse pour les principes fondateurs de l'Union européenne et pour l'Union elle-même ?


w