We kunnen er alleen in lezen dat die overdracht gewettigd wordt door de omstandigheid dat de wetgeving op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, net zoals de wetgeving inzake de agglomeraties en de federaties van gemeenten of inzake de kerkfabrieken, beschouwd wordt als een wetgeving die " aanverwant" is aan de wetgeving betreffende de organisatie van de provincies en de gemeenten (1), en dat ze " rechtstreeks verband houd(t) met de lokale overheden" (2).
On peut seulement y lire qu'il est justifié par le fait que la législation sur les funérailles et sépultures est considérée, avec celle sur les agglomérations et les fédérations de communes ou celle sur les fabriques d'église, comme une " législation connexe" à celle organique des provinces et des communes (1) et qu'elle a " un lien direct avec les pouvoirs locaux" (2)