Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "houding moet daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die houding moet daarom nog niet noodzakelijkerwijze worden beschouwd als de vrije en weloverwogen uiting van de onherroepelijke wil van dat kind om zijn wettelijke afstamming op zijn biologische afstamming te zien prevaleren.

Cette attitude ne peut dès lors être considérée nécessairement comme la manifestation libre et éclairée de la volonté irréversible de cet enfant de voir primer sa filiation légale sur sa filiation biologique.


Daarom ook moet het slachtoffer steeds het bewijs leveren van een discriminatoire houding, bepaling of gedraging.

C'est pourquoi la victime doit toujours fournir la preuve d'une attitude, d'une disposition ou d'un comportement discriminatoires.


Ik ben er volkomen van overtuigd dat de EU op het gebied van concurrentievermogen een offensieve houding moet aannemen en voorop moet lopen en daarom de nodige investeringen moet plegen om de innovatie een krachtige impuls te geven.

J’ai la ferme conviction que l’Union doit adopter une attitude offensive et prendre fermement les devants en matière de compétitivité; pour ce faire, elle doit investir dans un programme d’innovation intense.


De Commissie moet daarom een positieve houding aannemen en maatregelen voor de korte en middellange termijn formuleren om de problemen waar deze sector mee te kampen heeft het hoofd te bieden en iets te doen aan de enorme inkomstenderving van de vissers.

La Commission doit donc apporter une réponse positive, en proposant des mesures à court terme et à long terme pour améliorer les conditions du secteur et enrayer les lourdes pertes de revenus que connaissent nos pêcheurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen u mededelen dat ook het Internationaal Strafhof zich hierover buigt en er onderzoek naar verricht. Ik denk dat de Europese Unie daarom, net als het voorzitterschap van de Raad, een constructieve houding moet aannemen ten aanzien van de volgens het rapport-Goldstone zeer ernstige zaken.

La Cour pénale internationale l’examine et enquête. Par conséquent, l’Union européenne doit garder une attitude constructive et coordonnée face aux faits d’une extrême gravité qu’il dénonce.


We kunnen u mededelen dat ook het Internationaal Strafhof zich hierover buigt en er onderzoek naar verricht. Ik denk dat de Europese Unie daarom, net als het voorzitterschap van de Raad, een constructieve houding moet aannemen ten aanzien van de volgens het rapport-Goldstone zeer ernstige zaken.

La Cour pénale internationale l’examine et enquête. Par conséquent, l’Union européenne doit garder une attitude constructive et coordonnée face aux faits d’une extrême gravité qu’il dénonce.


19. is van mening dat het Zesde Milieuactieprogramma moet inspelen op de bestaande problemen en op het feit dat heel wat lidstaten kennelijk niet bereid zijn uitvoering te geven aan de habitat- en Natura 2000-richtlijnen, en dat er daarom moet worden nagedacht over de invoering van stimulansen om bij grondbezitters en plaatselijke overheden een constructieve houding aan te kweken ten aanzien van de sanering en het behoud van de bew ...[+++]

19. estime que le sixième programme d'action pour l'environnement devrait tenir compte des problèmes existants et des réticences de nombreux États membres face à l'application des directives "Habitats" et "Natura 2000", et envisager, dès lors, l'instauration de mesures incitatives visant les propriétaires des terrains et les collectivités locales pour faire naître des attitudes positives afin de pouvoir revaloriser les espaces concernés et promouvoir leur conservation; recommande, compte tenu du principe de subsidiarité, une fiscalité visant à encourager les meilleures pratiques afin de dissuader de la poursuite des activités polluantes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     houding moet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding moet daarom' ->

Date index: 2022-02-18
w