Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houding tegenover buitenlandse partners " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat Turkije niet meteen de meest betrouwbare partner lijkt voor het sluiten van akkoorden, gezien zijn ambigue houding tegenover ISIS, het openlijke conflict met de Koerden, de bezetting van een deel van Cyprus en de voortdurende en herhaalde schendingen van de mensenrechten door een staat die steeds meer afstand neemt van zijn seculiere, kemalistische karakter om af te steven op een onvermijdelijke, totale islamisering;

B. considérant que la Turquie ne semble pas tout à fait être le partenaire fiable avec lequel des accords peuvent être conclus, étant donné son attitude ambiguë à l'égard de l'EIIL, le conflit ouvert avec les Kurdes, l'occupation d'une partie de Chypre et les violations permanentes et répétées des droits de l'homme dans un État qui délaisse toujours un peu plus l'héritage laïque et kémaliste pour se précipiter inexorablement vers une totale islamisation;


1. hoopt dat de Europese instellingen zich bewust worden van hun dubbele houding tegenover Moskou en van de strategische fout die zij begaan met hun sancties tegen Rusland, het belang waarvan men doordrongen raakt naarmate het winterseizoen nadert, en dat zij onmiddellijk overgaan tot een koerswijziging in het buitenlandse beleid van de EU jegens dit land, met onmiddellijke opheffing van de sancties.

1. souhaite que les institutions européennes prennent acte du caractère hypocrite de leur attitude vis-à-vis de Moscou et de l'erreur stratégique qui a été commise en sanctionnant la Russie, dont l'importance ne resurgit qu'à l'arrivée de l'hiver, et qu'elles procèdent immédiatement à un changement de cap de la politique étrangère de l'Union à l'égard de la Russie à travers l'annulation immédiate des sanctions.


Vraag om uitleg van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de Belgische houding tegenover Syrië» (nr. 3-173)

Demande d'explications de M. Karim Van Overmeire au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'attitude de la Belgique à l'égard de la Syrie» (nº 3-173)


Ik zal nu een passage voorlezen uit het schrijven dat mevrouw Ferrero-Waldner afgelopen vrijdag heeft doen toekomen aan de rapporteurs en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mijnheer Brok: "Deze voorziening kan eveneens het werken met democratische politieke partners in derde landen omvatten, mits het beginsel van onpartijdigheid tegenover dergelijke partners wordt geëerbiedigd.

Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.


Ik zal nu een passage voorlezen uit het schrijven dat mevrouw Ferrero-Waldner afgelopen vrijdag heeft doen toekomen aan de rapporteurs en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mijnheer Brok: "Deze voorziening kan eveneens het werken met democratische politieke partners in derde landen omvatten, mits het beginsel van onpartijdigheid tegenover dergelijke partners wordt geëerbiedigd.

Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.


De houding van de regering tegenover directe buitenlandse investeringen is verbeterd. Uiteindelijk heeft de regering geluisterd naar de bezorgdheden van de investeerders en de Investeringscommissie opdracht gegeven directe buitenlandse investeringen aan te trekken, investeerders door de procedures te leiden en beleidsaanbevelingen te doen om de instroom van directe buitenlandse investeringen te bevorderen.

L'attitude du gouvernement vis-à-vis des IDE s'est améliorée; ces derniers temps, il a écouté les préoccupations des investisseurs et chargé la commission des investissements de solliciter des IDE, de guider les investisseurs à travers les procédures et de formuler des recommandations en vue d'aider les flux entrants d'IDE.


c) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over " de houding van de Bush-administratie tegenover het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling" ;

c) de Mme Magdeleine Willame-Boonen au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, sur " l'attitude de l'administration Bush envers le programme d'action de la Conférence internationale pour la population et le développement" ;


Overwegende dat de concurrentiepositie van de sleepvaartbedrijven die ter beschikking zijn van zeevaartuigen voor het assisteren, slepen, redding en berging, tegenover buitenlandse concurrenten dient gewaarborgd te blijven; dat één der middelen daartoe het verminderen is van het aantal bemanningsleden aan boord van de sleepboten; dat de sociale partners in de sector op 10 februari 1997 terzake een collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend di ...[+++]

Considérant que la position concurrentielle des entreprises de remorquage qui sont à la disposition des navires pour l'assistance, le remorquage, le sauvetage et le renflouage doit rester garantie vis-à-vis des concurrents étrangers; qu'un des moyens pour y arriver est la réduction de l'équipage à bord des remorqueurs; que les partenaires sociaux du secteur ont signé le 10 février 1997 une convention collective en la matière qui est entrée en vigueur le 1 mars1997; qu'il y a lieu, par conséquent, d'adapter d'urgence l'article 5, 1, Ebis de l'arrêté royal du 15 octobre 1935;


Eerste minister Leterme en de leden van de kern hebben ons uitgelegd dat ze in het heetst van de crisis in een weekend tijd een stuurgroep hebben opgericht om de regering bij te staan in haar besluitvorming en bij het bepalen van haar houding tegenover buitenlandse partners.

Le premier ministre Leterme et les membres du kern nous ont expliqué qu'au plus fort de la crise, le gouvernement s'était doté, en un week-end, d'un comité de pilotage pour l'éclairer sur les décisions à prendre et sur l'attitude à adopter vis-à-vis de nos partenaires étrangers.


van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over " de Belgische houding tegenover Syrië" (nr. 3-173);

de M. Karim Van Overmeire au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur « l'attitude de la Belgique à l'égard de la Syrie » (nº 3-173) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding tegenover buitenlandse partners' ->

Date index: 2021-06-13
w