Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houding tegenover oudere vrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

De houding tegenover oudere vrouwelijke werknemers maakt deel uit van het in een aantal aan het MERI-project deelnemende landen uitgevoerde onderzoek.

Les attitudes à l'égard des femmes âgées actives font partie des recherches effectuées dans certains des pays qui participent au projet MERI. Par exemple, en Finlande, les femmes âgées subissent une double discrimination.


De houding tegenover oudere vrouwelijke werknemers maakt deel uit van het in een aantal aan het MERI-project deelnemende landen uitgevoerde onderzoek.

Les attitudes à l'égard des femmes âgées actives font partie des recherches effectuées dans certains des pays qui participent au projet MERI. Par exemple, en Finlande, les femmes âgées subissent une double discrimination.


Wij beschikken over weinig onderzoeksresultaten en officiële statistieken met betrekking tot werkterreinen en arbeidsvoorwaarden van oudere vrouwen en de houding tegenover oudere werknemers.

Les domaines et conditions de travail des femmes âgées et les attitudes vis-à-vis des travailleurs âgés ne sont à bien des égards pas bien couverts par les recherches et les statistiques officielles.


Wij beschikken over weinig onderzoeksresultaten en officiële statistieken met betrekking tot werkterreinen en arbeidsvoorwaarden van oudere vrouwen en de houding tegenover oudere werknemers.

Les domaines et conditions de travail des femmes âgées et les attitudes vis-à-vis des travailleurs âgés ne sont à bien des égards pas bien couverts par les recherches et les statistiques officielles.


Het gebeurt wel vaker dat hij op de terechtzitting de ouders berispt om hun houding tegenover het probleem en tegenover de kinderen.

Il arrive fréquemment qu'à l'audience, il fasse aux parents des remontrances quant à la manière dont ils envisagent cette problématique et dont ils se comportent par rapport aux enfants.


Deeltijdwerk komt onder vrouwen vier keer meer voor dan onder mannen, waarbij onder oudere vrouwelijke werknemers het hoogste percentage deeltijdwerk voorkomt, namelijk 37% tegenover 12% onder oudere mannen.

Les femmes sont quatre fois plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel, tandis que les travailleuses âgées sont 37 % à travailler à temps partiel, c'est-à-dire la proportion la plus élevée, contre 12 % pour les hommes âgés.


Deze kinderen voelen zich dikwijls afgewezen en bedreigd door een verstoorde relatie tussen de ouders, onethische en immorele opvoedingsmethodes, criminele voorbeelden, slechte woonomstandigheden, een gebrekkige scholing en te weinig aandacht. Dit heeft tot gevolg dat deze kinderen een vijandige houding tegenover andere mensen ontwikkelen.

Les problèmes émotionnels dans les rapports entre les parents, l’usage de méthodes moralement contestables dans l’éducation de l’enfant, des modèles de comportements criminels, de mauvaises conditions de vie, des interruptions dans le cursus scolaire et le peu de temps consacré aux enfants par leurs parents se soldent tous par un sentiment de rejet et d’insécurité.


12. beklemtoont het belang van mediageletterdheid en wijst op de cruciale rol die ouders en onderwijsgevenden spelen bij de ontwikkeling van de houding van minderjarigen tegenover videospellen; verzoekt de Commissie samen met de bedrijfstak informatiemateriaal over alle aspecten van videospellen te ontwikkelen en te verspreiden onder ouders en onderwijsgevenden;

12. souligne l'importance de l'éducation aux médias et le rôle primordial des parents et des enseignants dans le développement de l'attitude des mineurs envers les jeux vidéo, et invite la Commission, en collaboration avec ce secteur, à élaborer et à diffuser, à destination des parents et des enseignants, des informations sur tous les aspects des jeux vidéo;


In een Europa waar de helft van de landbouwers ouder is dan vijfenvijftig en slechts acht procent jonger dan vijfendertig moet onze houding tegenover landbouwondernemingen helemaal veranderen.

Dans une Europe où 50% des agriculteurs ont plus de 55 ans et où seuls 8% ont moins de 35 ans, il convient d’adopter une tout autre attitude à l’égard des entrepreneurs agricoles.


Een veroordeling verstrekt dikwijls het kind in zijn mogelijke negatieve houding en zienswijze tegenover de bezoekrechthebbende ouder die de schuld zal krijgen van alle onheil dat de veroordeelde ouder overkomt.

Une condamnation aura régulièrement pour effet de renforcer l'éventuel comportement négatif de l'enfant envers le parent qui a le droit de visite, lequel sera présenté comme responsable de la condamnation du parent qui a obtenu le droit de garde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding tegenover oudere vrouwelijke' ->

Date index: 2021-11-27
w