Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Houding op het werk
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Vertaling van "houding van europeanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps


neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de in oktober 2015 gepubliceerde Eurobarometer-enquête over de houding van Europeanen tegenover biodiversiteit ("Special Eurobarometer 436"),

– vu l'enquête Eurobaromètre publiée en octobre 2015 sur l'attitude des Européens à l'égard de la biodiversité ("Eurobaromètre spécial 436"),


 gezien de speciale Eurobarometer 406 van de Commissie van december 2013 inzake de houding van Europeanen ten aanzien van stedelijke mobiliteit,

 vu l'Eurobaromètre spécial n 406 de la Commission de décembre 2013 sur les attitudes des Européens vis-à-vis de la mobilité urbaine,


— gezien de speciale Eurobarometer 406 van de Commissie van december 2013 inzake de houding van Europeanen ten aanzien van stedelijke mobiliteit,

— vu l'Eurobaromètre spécial n 406 de la Commission de décembre 2013 sur les attitudes des Européens vis-à-vis de la mobilité urbaine,


Vooruitlopend op de Werelddag zonder tabak op zondag 31 mei publiceert de Commissie een Eurobarometer over de houding van Europeanen ten aanzien van tabak.

À la veille de la Journée mondiale sans tabac le dimanche 31 mai, la Commission publie une enquête Eurobaromètre sur l’attitude des Européens à l’égard du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enquête over de houding van Europeanen tegenover de totstandkoming van de interne markt voor milieuvriendelijke producten laat zien dat meer dan driekwart van de respondenten bereid zou zijn meer te betalen voor milieuvriendelijke producten als zij er zeker van zouden zijn dat deze echt milieuvriendelijk zijn (77 %).

L’enquête sur les attitudes des Européens vis-à-vis de la mise en place du marché unique des produits verts indique que plus des trois quarts des personnes interrogées seraient disposées à payer un prix plus élevé pour des produits respectueux de l’environnement si elles avaient la certitude que ces produits sont véritablement écologiques (77 %).


Volledig verslag van de Eurobarometer-enquête over "De houding van Europeanen ten opzichte van toerisme 2011"

Le rapport complet sur l'enquête Eurobaromètre sur «Le comportement des Européens vis-à-vis du tourisme 2011»


Deze bevindingen uit een nieuwe Eurobarometer-enquête over de houding van Europeanen ten opzichte van toerisme bevestigen andere indicatoren dat het toerisme zich hersteld heeft van de economische crisis.

Cette observation confirme, avec d’autres observations de l’enquête Eurobaromètre sur «Le comportement des Européens vis-à-vis du tourisme», que le tourisme se remet de la crise économique.


De Commissie heeft ook verzocht tot het uitvoeren van een Eurobarometer-enquête over de houding van Europeanen ten aanzien van het klonen van dieren.

La Commission a également demandé la réalisation d’un sondage Eurobaromètre sur l’attitude des Européens vis-à-vis du clonage d’animaux.


Ik vrees echter nog het alle meest dat deze houding, de houding van “het doel heiligt de middelen”, zich tegen ons allemaal keren zal en dat we in de komende jaren een tegenreactie tegemoet kunnen zien, dat de druk om het Verdrag van Lissabon goed te keuren een averechtse uitwerking zal hebben in de vorm van meer steun voor doorgewinterde anti-Europeanen, extremisten, vreemdelingenhaters en anti-Europese krachten, en dat later zal moeten worden geconstateerd dat het slechts een pyrrusoverwinning was.

Ma plus grande crainte est toutefois qu’une telle approche, consacrant le principe selon lequel «la fin justifie les moyens», ne finisse par se retourner contre nous, que nous devions faire face dans les années à venir à une contre-réaction et que les pressions exercées pour que le traité de Lisbonne soit approuvé n’entraînent des représailles sous la forme d’une montée du soutien pour les véritables anti-européens, pour les extrémistes, les xénophobes et les forces anti-européennes, et qu’il s’agisse au final d’une victoire à la Pyrrhus.


Gedurende het Jaar houdt de Commissie een breed opgezette Europese voorlichtingscampagne en een grote Eurobarometer-enquête over de houding van Europeanen ten opzichte van talen (IP/01/226).

Au cours de l'Année européenne des langues, la Commission a organisé une campagne d'information extensive à l'échelle européenne ainsi qu'une vaste enquête Eurobaromètre portant sur l'attitude des Européens à l'égard des langues (IP/01/226).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding van europeanen' ->

Date index: 2023-07-21
w