Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gelijke houding aannemen
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Ontspannen houding aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «houding zou aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontspannen houding aannemen

adopter une posture décontractée | prendre une position détendue


een gelijke houding aannemen

adopter une attitude uniforme


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding zou aannemen over dit voor ons land zo belangrijke onderwerp.

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte u ...[+++]


In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.

À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.


Het is dus logisch dat de wetgever dezelfde houding zou aannemen betreffende het artikel 447.

Il est donc logique que le législateur adopte exactement la même attitude en ce qui concerne l'article 447.


11. De Commissie is zich er tevens van bewust dat een vlekkeloos functioneren van de vervoerssystemen afhankelijk is van het feit of de passagiers een verantwoordelijke houding aannemen.

11. La Commission est également consciente que le bon fonctionnement des réseaux de transport dépend aussi d'un comportement responsable de la part des passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese samenleving mag geen passieve houding aannemen tegenover de bron van haar welvaart.

La société européenne ne peut se permettre une attitude passive envers la source de sa richesse.


De beleidsmakers moeten actief aandacht hebben voor de beschikbaarheid van technologie, vaardigheden en een goed opgeleide beroepsbevolking en een positieve houding aannemen tegenover risiconemers, financiering en de andere voorwaarden die bestanddeel zijn van een waarlijk concurrentiegericht en innovatief ondernemingsklimaat.

La disponibilité de technologies, les compétences et une main-d'oeuvre qualifiée, une attitude positive à l'égard de ceux qui prennent des risques, le financement et les autres conditions d'un environnement réellement compétitif et innovant pour les entreprises doivent être une préoccupation permanente des décideurs politiques.


Hieromtrent een andere houding aannemen zou de genomen maatregelen ondoeltreffend en naar de toekomst onbruikbaar maken.

Adopter une autre attitude à cet égard rendrait les mesures prises inefficaces et inutilisables à l'avenir.


In bepaalde sectoren hangt de houding ten aanzien van dieren ook af van de nationale perceptie en in sommige lidstaten wil men uitgebreidere voorschriften voor dierenwelzijn handhaven of aannemen dan die welke in op het niveau van de Gemeenschap zijn overeengekomen.

Dans certains domaines, les attitudes vis-à-vis des animaux sont également dictées par les perceptions nationales et, dans certains États membres, il est demandé de maintenir ou d’adopter des règles en matière de bien-être plus poussées que celles approuvées au niveau communautaire.


Door te stellen dat de heer Chabert in de Brusselse instellingen een bijzondere houding zou aannemen, rechtvaardigt de CVP een soms gecontesteerd aspect van deze ontwerpen, namelijk het temperen van de dubbele meerderheid in Brussel.

En nous disant que M. Chabert allait adopter un comportement un peu particulier dans les instances bruxelloises, le groupe CVP justifie un des aspects parfois contestés de ces projets, à savoir amodier la double majorité à Bruxelles.


België heeft er dan ook voor geijverd opdat de EU een gemeenschappelijke houding zou aannemen op de toetsingsconferentie van het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens, die momenteel bijeen is in Genève.

Pour cette raison, la Belgique a oeuvré pour que l'Union européenne présente une position commune à la Conférence d'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, qui, comme vous le savez, est réunie en ce moment à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding zou aannemen' ->

Date index: 2023-09-19
w