Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt aan eerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Dit cijfer, dat veel lager ligt dan eerder gepubliceerde statistieken, houdt geen rekening met zogenaamde "gevoegde" zaken, die betrekking hebben op inbreukprocedures naar aanleiding van meerdere klachten.

[23] Ce chiffre, qui est inférieur aux statistiques publiées précédemment, ne comprend pas les cas «traités sous» qui concernent des procédures d'infraction basées sur des plaintes multiples.


Het verslag houdt rekening met het commentaar van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's op de eerdere jaarverslagen.

Son contenu a été adapté pour tenir compte des observations faites par le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions sur les précédents rapports annuels.


Omdat de heer Steverlynck vindt dat de regering zich niet houdt aan eerder gemaakte afspraken, zal hij een amendement indienen om de aftrekbaarheid van 75 % vanaf 1 januari 2005 door te voeren.

Estimant que le gouvernement ne respecte pas certains accords antérieurs, M. Steverlynck déposera un amendement demandant la déductibilité des frais de restaurant à concurrence de 75 % à partir du 1 janvier 2005.


De minister houdt het eerder op het begrip « algemeen belang » dat juridisch veel beter onderbouwd is.

La ministre s'en remet plutôt à la notion « d'intérêt général », qui est juridiquement bien plus solide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de heer Steverlynck vindt dat de regering zich niet houdt aan eerder gemaakte afspraken, zal hij een amendement indienen om de aftrekbaarheid van 75 % vanaf 1 januari 2005 door te voeren.

Estimant que le gouvernement ne respecte pas certains accords antérieurs, M. Steverlynck déposera un amendement demandant la déductibilité des frais de restaurant à concurrence de 75 % à partir du 1 janvier 2005.


De minister houdt het eerder op het begrip « algemeen belang » dat juridisch veel beter onderbouwd is.

La ministre s'en remet plutôt à la notion « d'intérêt général », qui est juridiquement bien plus solide.


- Activering en actieve inclusie in het kader van flexizekerheidstrategieën. Het begrip flexizekerheid houdt in de eerste plaats in dat het hebben van werk en de inzetbaarheid op lange termijn moeten worden beschermd, eerder dan het hebben van een bepaalde baan.

- Activation et intégration active dans le cadre de stratégies de flexicurité : la flexicurité est motivée principalement par la volonté de protéger l'emploi et l'employabilité à long terme plutôt que des emplois particuliers.


De Commissie houdt dus vast aan haar eerdere verbintenis om de innovatie en verandering in de industrie te stimuleren en te bevorderen[3].

La Commission reste donc fidèle à ses engagements d’appliquer une politique industrielle visant à encourager et à faciliter le processus de l’innovation et les mutations industrielles[3].


3. Teneinde overlappingen te vermijden houdt het waarnemingscentrum rekening met eerdere activiteiten van de communautaire instellingen en andere bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa.

Pour éviter tout double emploi, l'Observatoire tient compte des activités déjà conduites par les institutions communautaires et d'autres organisations internationales compétentes, en particulier le Conseil de l'Europe.


Een van de voorname maatregelen houdt in dat het in de toekomst niet meer mogelijk is om een nieuwe lening aan te gaan indien de persoon in kwestie al een aanzienlijke betalingsachterstand heeft opgestapeld uit eerder aangegane leningen en consumentenkredieten.

À l'avenir, une personne accusant déjà de gros retards de paiement pour des emprunts et crédits à la consommation ne pourra plus contracter de nouvel emprunt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt aan eerdere' ->

Date index: 2024-08-25
w