Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt het college terdege rekening " (Nederlands → Frans) :

Daarbij houdt de Regering terdege rekening met een zo evenwichtig mogelijke verdeling van de kandidaten op het vlak van het profiel dat overeenstemt met de verschillende gebieden van het Agentschap.

Dans ce contexte, le Gouvernement veille correctement à ce que la répartition des candidats se fasse de la façon la plus équilibrée possible quant au profil correspondant aux différents domaines de l'Agence.


2. Bij de uitoefening van zijn rechten en het vervullen van zijn plichten ingevolge dit Verdrag in de exclusieve economische zone, houdt de kuststaat terdege rekening met de rechten en plichten van andere Staten en handelt hij op een wijze die verenigbaar is met de bepalingen van dit Verdrag.

2. Lorsque, dans la zone économique exclusive, il exerce ses droits et s'acquitte de ses obligations en vertu de la Convention, l'État côtier tient dûment compte des droits et des obligations des autres États et agit d'une manière compatible avec la Convention.


2. Bij de uitoefening van zijn rechten en het vervullen van zijn plichten ingevolge dit Verdrag in de exclusieve economische zone, houdt de kuststaat terdege rekening met de rechten en plichten van andere Staten en handelt hij op een wijze die verenigbaar is met de bepalingen van dit Verdrag.

2. Lorsque, dans la zone économique exclusive, il exerce ses droits et s'acquitte de ses obligations en vertu de la Convention, l'État côtier tient dûment compte des droits et des obligations des autres États et agit d'une manière compatible avec la Convention.


De landbouwsector reageert met gezond verstand; hij verwerpt iedere hervorming die complicaties meebrengt voor de producent en wenst dat men terdege rekening houdt met de praktische aspecten en de haalbaarheid van een eventuele regionalisering en verdeling van bevoegdheden.

Le milieu agricole réagit avec bon sens; il refuse toute réforme qui augmenterait les complications pour le producteur et souhaite que l'on prenne sérieusement en compte les aspects pratiques et la faisabilité d'une éventuelle régionalisation et d'un éventuel partage de compétences.


Artikel 20 De actor of steuninstantie houdt een dubbele boekhouding bij per begrotingsjaar en maakt jaarlijks een balans op en een rekening van ontvangsten en uitgaven volgens het model vastgelegd door het College.

Article 20 L'acteur ou l'organisme pilier tient une comptabilité en partie double par année budgétaire et fournit annuellement un bilan et un compte de recettes et de dépenses selon le modèle déterminé par le Collège.


De groepstoezichthouder houdt naar behoren rekening met de standpunten en voorbehouden die de Bank en de toezichthouders van de lidstaten waar een dochteronderneming haar zetel heeft, hebben geuit, en met de door de andere toezichthouders in het college van toezichthouders geuite voorbehouden.

Le contrôleur du groupe tient dûment compte de l'avis et des réserves exprimés par la Banque et les autorités de contrôle des Etats membres dans lequel une filiale à son siège social, ainsi que des réserves exprimées par les autres autorités de contrôle au sein du collège des contrôleurs.


Alvorens overeenkomstig het eerste lid zijn instemming te geven, raadpleegt de groeps-toezichthouder de leden van het college van toezichthouders, waarbij hij naar behoren rekening houdt met hun standpunten en voorbehouden.

Avant de donner l'accord prévu à l'alinéa 1, le contrôleur du groupe consulte les membres du collège des contrôleurs et tient dûment compte de leurs avis et réserves.


Alvorens overeenkomstig het eerste lid zijn instemming te geven, raadpleegt de groepstoezichthouder de leden van het college van toezichthouders, waarbij hij naar behoren rekening houdt met hun standpunten en voorbehouden.

Avant de donner l'accord prévu à l'alinéa 1, le contrôleur du groupe consulte les membres du collège des contrôleurs et tient dûment compte de leurs avis et de leurs réserves.


Dit overleg is momenteel nog gaande en houdt terdege rekening met de vereisten van de Europese vogel- en habitatierichtlijnen.

À l'heure actuelle, cette délibération est encore en cours et tient sérieusement compte des exigences des directives européennes sur les oiseaux et leur habitat.


De gewesten moeten in het kader van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tevens zorgen voor een aangepast beleid inzake ruimtelijke ordening, dat terdege rekening houdt met de inplanting van Seveso-bedrijven.

Dans le cadre de l'accord de coopération du 21 juin 1999, les régions doivent également veiller à une politique d'aménagement du territoire adaptée tenant dûment compte de l'implantation des entreprises Seveso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het college terdege rekening' ->

Date index: 2021-01-30
w