Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt in concreto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat houdt in concreto in dat iedere burger die in het bevolkingsregister is opgenomen, zich kandidaat kan stellen voor een overheidsbetrekking die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming inhoudt aan de uitoefening van het openbaar gezag of voor functies die niet gericht zijn op het beschermen van staatsbelangen.

Ce qui implique concrètement que chaque citoyen inscrit au registre de la population pourra postuler à un emploi civil qui ne comporte pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde d'intérêts généraux de l'État.


Dit houdt in concreto in dat elkeen recht heeft op juridisch advies, zoals dit fundamenteel recht thans ook in de Grondwet is verwoord.

Concrètement, cela implique que chacun a le droit de bénéficier d'une aide juridique, un droit fondamental qui est inscrit aujourd'hui dans la Constitution.


Dat houdt in concreto in dat iedere burger die in het bevolkingsregister is opgenomen, zich kandidaat kan stellen voor een overheidsbetrekking die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming inhoudt aan de uitoefening van het openbaar gezag of voor functies die niet gericht zijn op het beschermen van staatsbelangen.

Ce qui implique concrètement que chaque citoyen inscrit au registre de la population pourra postuler à un emploi civil qui ne comporte pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde d'intérêts généraux de l'État.


Dit houdt in concreto in dat elkeen recht heeft op juridisch advies, zoals dit fundamenteel recht thans ook in de Grondwet is verwoord.

Concrètement, cela implique que chacun a le droit de bénéficier d'une aide juridique, un droit fondamental qui est inscrit aujourd'hui dans la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In concreto houdt het reglement volgende nieuwigheden in :

Concrètement, ce règlement contient les nouveautés suivantes :


Het tweede lid van de bepaling stelt dat, behoudens akkoord van alle partijen of in geval van de ontdekking van nieuwe feiten of nieuwe stukken van overwegend belang, de rechtbank enkel kennis neemt van de geschillen voortvloeiend uit de bezwaren vastgesteld in het proces-verbaal bedoeld in artikel 1223, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Dit houdt in concreto in dat de debatten voor de rechtbank beperkt zullen zijn tot de geschillen voortvloeiende uit de bezwaren die door de partijen werden geformuleerd in de vorm en binnen de termijnen bedoeld in artikel 1223, § 1, vierde lid, (aangezien enkel deze, overeenkomstig artikel 12 ...[+++]

L'alinéa 2 de la disposition énonce que, sauf accord de toutes les parties ou sous réserve de la découverte de faits nouveaux ou pièces nouvelles déterminants, le tribunal ne connaît que des litiges résultant des contredits actés aux termes du procès-verbal visé à l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire. Ceci implique concrètement que les débats devant le tribunal seront limités aux litiges résultant des contredits formulés par les parties dans le respect de la forme et des délais visés à l'article 1223, § 1, alinéa 4, (puisque seuls ceux-ci seront, selon les termes de l'article 1223, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire, consigné ...[+++]


In concreto houdt dit in dat de radio- en televisie-uitzendingen in het Catalaans, zogenaamd vanwege technische beperkingen, systematisch worden geweerd uit de reguliere uitzendingen.

Concrètement, solliciter une protection concernant des critères techniques, la radio et la télévision en catalan est systématiquement exclu du champ d’application de la radiodiffusion réglementée.


De heer Almunia houdt vast aan hetzelfde beleid, aan dezelfde neoliberale recepten, en probeert zo de gevolgen van het slechte EU-beleid af te wentelen op dezelfde groepen als altijd. Daaronder versta ik ook uw eigen verantwoordelijkheid, mijnheer de commissaris, in concreto uw treurige en betreurenswaardige uitspraken over Griekenland, Spanje en Portugal, wat in mijn land, Portugal, bijvoorbeeld geleid heeft tot aanvallen van speculanten.

Le commissaire Almunia a insisté sur les mêmes politiques et les mêmes recettes néolibérales, tentant de faire subir aux mêmes personnes les conséquences des mauvaises politiques de l’Union européenne, y compris, Monsieur le Commissaire, votre propre responsabilité pour les déclarations malheureuses et regrettables que vous avez faites concernant la Grèce, l’Espagne et le Portugal, qui, dans le cas de mon propre pays, le Portugal, par exemple, ont déclenché une attaque spéculative.


In concreto houdt dit in dat het biljet van het oude type waarvan de som van de puntenwaarde toegekend aan elk van de drie kaarten, die zichtbaar worden na het krassen van de ondoorzichtige deklaag die deze bedekt, 21 bereikt, uitsluitend recht geeft op een lot van 50.000 euro.

Concrètement, il en résulte que le billet de type ancien dont la somme des valeurs en points attribuées à chacune des trois cartes rendues visibles après grattage de la pellicule opaque les recouvrant atteint 21, donne exclusivement droit à un lot de 50.000 euros.


Dit houdt in concreto in dat Zwitserse werknemers tot 31 mei 2004, naast een werkgeversattest, conform bijlage 19bis , een arbeidskaart A of B dienen voor te leggen, voor het einde van de vijfde maand na de aanvraag tot vestiging.

Cela signifie concrètement que, jusqu'au 31 mai 2004, les travailleurs salariés suisses doivent présenter un permis de travail A ou B en plus de l'attestation patronale, conforme au modèle qui figure à l'annexe 19bis , avant la fin du cinquième mois qui suit la demande d'établissement.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij die met substandaardschepen vaart     houdt in concreto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt in concreto' ->

Date index: 2022-07-05
w