Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt in wezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beoordeling van de efficiëntie houdt in wezen een geëlaboreerd deelonderzoek in van de analyse van de effectiviteit.

L'évaluation de celle-ci nécessite essentiellement un examen partiel et élaboré de l'analyse de l'effectivité.


De beoordeling van de efficiëntie houdt in wezen een geëlaboreerd deelonderzoek in van de analyse van de effectiviteit.

L'évaluation de celle-ci nécessite essentiellement un examen partiel et élaboré de l'analyse de l'effectivité.


Indien men ook rekening houdt met het derde lid van dit artikel blijkt nochtans dat het in wezen gaat om « l'ensemble des avoirs ».

Toutefois, si on tient également compte des dispositions de l'alinéa 3 de cet article, il s'avère qu'il s'agit en fait de « l'ensemble des avoirs ».


Het Hof heeft in talrijke arresten, waaronder de zaak C-326/99 van 4 oktober 2001, Stichting Goed wonen tegen staatssecretaris van Financiën, dat begrip verhuur van onroerende goederen aldus omschreven dat het er in wezen in bestaat dat een verhuurder van een onroerend goed onder bezwarende titel en voor een overeengekomen tijdsduur aan de huurder het recht verleent, een onroerend goed te gebruiken als ware hij de eigenaar ervan en ieder ander van het genot van dat recht uit te sluiten. De onroerende verhuur vormt in de regel een betrekkelijk passieve activiteit die enkel verband houdt ...[+++]

Dans de nombreux arrêts, dont notamment l'affaire C-326/99 du 4 octobre 2001, Stichting Goed Wonen contre staatssecretaris van Financiën, la Cour a ainsi défini cette notion de location de biens immeubles comme consistant en substance dans le fait qu'un bailleur confère à un preneur, pour une durée convenue et contre rémunération, le droit d'occuper un immeuble comme s'il en était propriétaire et d'exclure toute autre personne du bénéfice d'un tel droit, la location immobilière constituant normalement une activité relativement passive liée au simple écoulement du temps et ne générant pas une valeur ajoutée significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De versie van 1991 van het UPOV verdrag verduidelijkt onder meer dat er bij het « farmer’s privilege » (wat voor de landbouwer inhoudt dat hij een deel van zijn oogst bewaart – de hoevezaden – om het volgende seizoen zijn velden te bewerken) een redelijke vergoeding dient betaald te worden, en houdt een uitbreiding in van het kwekersrecht naar rassen die in wezen afgeleid zijn van het beschermde ras.

La version de 1991 de la Convention UPOV précise notamment qu’une rémunération raisonnable doit être payée en cas d’application du « privilège de l’agriculteur » (consistant pour l’agriculteur à réserver une partie de sa récolte - les semences de ferme – pour emblaver ses terres la saison suivante).


Deze artikelen hebben in hoofdzaak de bedoeling om de OMV te wijzigen om erop toe te zien dat de bevoegde instantie, inzake vergunningen, rekening houdt met de gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare eisen waaraan een dienstverrichter reeds in een ander gewest of een andere lidstaat van de Europese Unie heeft voldaan (cf. art. 10, § 3 van de dienstenrichtlijn).

Ces articles ont principalement pour objet de modifier l'OPE en vue d'assurer, en matière d'agrément et d'enregistrement, la prise en compte par l'autorité compétente des exigences équivalentes ou essentiellement comparables déjà remplies dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne (cf. art. 10, § 3, de la directive « services »).


De kustvisserij houdt in wezen de sociale structuur van die gemeenschappen in stand.

Les activités de pêche côtière maintiennent pour ainsi dire le tissu social de ces communautés.


(22) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie(9) en houdt, waar van toepassing, rekening met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijke wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde: Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde.

(22) La présente directive respecte les droits fondamentaux et observe les principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne(9) et tient dûment compte de la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine.


Die bepalingen voeren in wezen financiële sancties in voor het geval dat de toelagetrekker zich niet houdt aan de bepalingen van het decreet die het recht openen op de ontvangst van toelagen in het kader van de onderwijsverstrekking.

Ces dispositions instaurent essentiellement des sanctions financières pour le cas où le bénéficiaire de subventions ne respecterait pas les dispositions du décret qui ouvrent le droit aux subventions dans le cadre de la dispensation de l'enseignement.


Uit het verslag van november 2003 komt naar voren dat Estland zich in wezen houdt aan de verplichtingen die voortvloeien uit de toetredingsonderhandelingen op het gebied van het ondernemingenbeleid.

Le rapport de novembre 2003 estime que l'Estonie se conforme pour l'essentiel avec les engagements découlant des négociations d'adhésion dans le domaine de la politique de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt in wezen' ->

Date index: 2021-03-03
w