C. overwegende dat het aantal en de ernst van de natuurrampen spectaculair is toegenomen, vooral tengev
olge van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering en overwegende dat de geïndustrialiseerde landen een historische verantwoordelijkheid
dragen; gezien het steeds vaker voorkomen van complexe
crises wat verband houdt met een aantal factoren, waaronder de veranderende aard van de conflicten, slecht bestuur en precaire situat
...[+++]ies, steeds ernstiger schendingen van het internationale humanitaire recht en de versmalling van de humanitaire ruimte;
C. considérant l'augmentation spectaculaire du nombre et de l'intensité des catastrophes naturelles dues notamment à l'impact des actions d'origine humaine à la base du changement climatique et la responsabilité historique des pays industrialisés dans ce domaine; considérant la multiplication des crises complexes, due à plusieurs facteurs, dont la nature évolutive des conflits, la mauvaise gouvernance et les situations de fragilité, l'aggravation des violations du droit international humanitaire et le rétrécissement de l'espace humanitaire,