Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Genezen myocardinfarct
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt om thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn administratie houdt zich thans bezig met de haalbaarheid en de voorbereiding van dergelijk project.

Mon administration travaille actuellement à la faisabilité et à la préparation d'un tel projet.


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich vermoedleijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering acht het noodzakelijk « het statuut van deze verbindingsofficieren te bevestigen alsook dat van het bij de Europol-Drugseenheid gedetacheerde personeel vast te leggen » (memorie van toelichting, punt 3), door wisseling van brieven tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, doch het is al even noodzakelijk het Parlement in te lichten omtrent de precieze strekking van het ministerieel akkoord en van het besluit van de Europese Raad waarmee het initiatief verband houdt om thans reeds een statuut vast te leggen voor de verbindingsofficieren van een bij verdrag op te richten instelling, een verdrag waarvan, na ...[+++]

S'il paraît nécessaire au Gouvernement « de fixer le statut (des) officiers de liaison ainsi que du personnel détaché à l'Unité Drogues Europol » (exposé des motifs, point 3), par un échange de lettres entre le royaume des Pays-Bas et le royaume de Belgique, il paraît tout aussi nécessaire d'informer le Parlement de la teneur précise de l'accord ministériel et de la décision du Conseil européen auxquels se rattache l'initiative de créer, dès à présent, un statut pour des officiers de liaison d'un organisme à instituer par la voie d'une convention, dont les travaux d'élaboration sont toujours en cours, selon les termes dudit exposé.


Rekening houdende met de economische groei, de inflatie en de wettelijke bepaling om deze norm tegen 2010 te bereiken, houdt dit thans een jaarlijkse verhoging van het budget OS in met 11 % of 145 miljoen euro.

Compte tenu de la croissance économique, de l'inflation et de la disposition légale nous engageant à atteindre cette norme à l'horizon 2010, cela implique qu'il faut prévoir aujourd'hui une augmentation annuelle du budget de l'aide au développement de l'ordre de 11 % ou 145 millions d'euros.


1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Ik kan u melden dat de boekhoudkundige rapportering thans binnen het systeem Stiron verloopt en dat de periodieke boekhoudkundige afsluitingen door elk van de btw-centra online kunnen worden opgevraagd.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. Je peux vous communiquer que le rapportage comptable se déroule bien dans le système Stiron et que les clôtures comptables périodiques peuvent être consultées online par chacun des centres TVA.


Thans houdt zij er een verschillende visie op na en op termijn beoogt zij een gestructureerde terbeschikkingstelling van dergelijke gegevens, onder bepaalde voorwaarden weliswaar.

Maintenant, elle a une vision différente et visera à terme une mise à disposition structurée de telles données, sous certaines conditions il est vrai.


Als tak van de wetgevende autoriteit houdt het Parlement thans zijn positie inzake de uitkomst van de procedure in beraad.

En tant que partie de l'autorité législative, il réserve actuellement sa position sur l'issue de la procédure.


Bij de vaststelling van de modaliteiten van deze modulering in de desbetreffende wetgevingsbesluiten zal het Europees Parlement de haalbaarheid van die bepalingen onderzoeken, in het licht van de beginselen van de EU, zoals de mededingingsregels en andere. Het Europees Parlement houdt zijn standpunt over de uitkomst van de procedure thans in beraad.

Lors de l'établissement des modalités de cette modulation dans les actes législatifs concernés, le Parlement européen évaluera la faisabilité de telles dispositions compte tenu des principes de l'UE tels que les règles de concurrence et autres dispositions. Le Parlement européen réserve actuellement sa position sur l'issue de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt om thans' ->

Date index: 2022-07-16
w