Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt terecht rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat blijkt nu, het Geowacht-systeem, dat op voorzet van de apothekersbond werd ingevoerd, houdt terecht rekening met het criterium afstand maar houdt geen rekening met de taal van de klant.

Il apparaît néanmoins que le système Géogarde, mis en place à l'instigation de l'association des pharmaciens, tient compte de la position géographique mais non de la langue du client.


Terecht werd hierover door sommige leden van de commissie een amendement ingediend dat rekening houdt met de opmerkingen van de Raad van State in verband met de aan de Koning toegekende bevoegdheden.

En commission, certains collègues ont présenté, à juste titre, un amendement qui tient compte des observations du Conseil d'État relatives aux pouvoirs accordés au Roi.


Volgens de Europese Unie (EU) werd in België in 2007 1 984,7 miljoen euro uitgegeven aan gelden afkomstig uit de EU-begroting. De EU zelf houdt daarbij terecht geen rekening met de uitgave voor de eigen administratie gevestigd te Brussel (3 694 miljoen euro).

Selon l'Union européenne (UE) 1 984,7 millions d'euros provenant du budget de l'Union ont été dépensés en Belgique en 2007.L'UE ne tient pas compte à juste titre des dépenses faites pour sa propre administration à Bruxelles (3 694 millions d'euros)


Als gevolg van deze dubbele beleidsdoelstelling in de resolutie van het Parlement, waarmee de Commissie in haar ontwerptekst voor een verordening terecht rekening houdt, is er een fundamentele contradictie in de structuur van het ingediende voorstel.

En raison du double objectif contenu dans la résolution du Parlement, auquel la Commission répond à juste titre dans sa proposition de règlement, la structure de la proposition recèle une contradiction sous-jacente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het verslag van uitstekende kwaliteit is en volkomen terecht rekening houdt met het subsidiariteitsbeginsel, wil ik kort op de relatie tussen de stedelijke mobiliteit en de binnenvaartsector ingaan.

Étant donné que ce rapport est excellent et qu’il tient, à juste titre, parfaitement compte du principe de subsidiarité, je voudrais aborder brièvement le lien entre la mobilité urbaine et la navigation fluviale.


Dit absurde initiatief onttrekt niet alleen gekwalificeerd personeel aan ontwikkelingslanden, maar houdt evenmin rekening met de werkloosheid onder geschoolden in Europa en met de terechte angsten van onze jonge afgestudeerden. In plaats van deze jongeren een steuntje in de rug te geven bij de aanvang van hun beroepsleven, hun studie- en onderzoekcapaciteiten te versterken en hun een toekomst met werk en scholing te garanderen, introduceren wij de zoveelste factor van twijfelachtige concurrentie en twijfelloze uitbuiting.

Non seulement cette initiative absurde déracine le personnel qualifié des pays en développement, mais elle ignore le chômage qui frappe les travailleurs qualifiés européens et les craintes justifiées des jeunes diplômés. Au lieu de promouvoir l’accès de ces chômeurs et de ces jeunes au monde du travail, de renforcer leurs capacités d’étude et de recherche et de faire en sorte qu’ils aient un avenir fait de travail et de qualifications professionnelles, nous créons une cause supplémentaire de doute, de concurrence et évidemment d’exploitation.


15. is er bijgevolg nog altijd niet van overtuigd dat er in de SPP/ABM-procedure voldoende rekening wordt gehouden met "geleerde lessen" en resultaten uit het verleden alsmede met de wijze waarop deze worden teruggekoppeld naar het systeem voor de komende jaren; wijst erop dat dit ook verband houdt met de wijze waarop wordt omgegaan met de grote hoeveelheid studies en evaluaties die door de Commissie worden uitgevoerd en de wijze waarop die – terecht – van inv ...[+++]

15. reste convaincu, dès lors, que la procédure PSP-GPA ne tient pas suffisamment compte des "leçons tirées" et des résultats antérieurs ainsi que de la manière dont ils sont réemployés dans le système pour les années à venir; souligne que cela est également lié à la façon dont le vaste éventail d'études et d'évaluations réalisées par la Commission est pris en compte et à la manière dont il influe, à juste titre, sur la procédure d'allocation des ressources; propose donc de demander plus expressément qu'il soit établi un lien entre les procédures d'examen des programmes et la procédure budgétaire dans les paramètres des évaluations; p ...[+++]


15. is er bijgevolg nog altijd niet van overtuigd dat er in de SPP/ABM-procedure voldoende rekening wordt gehouden met "geleerde lessen" en resultaten uit het verleden alsmede met de wijze waarop deze worden teruggekoppeld naar het systeem voor de komende jaren; wijst erop dat dit ook verband houdt met de wijze waarop wordt omgegaan met de grote hoeveelheid studies en evaluaties die door de Commissie worden uitgevoerd en de wijze waarop die – terecht – van inv ...[+++]

15. reste convaincu, dès lors, que la procédure PSP/GPA ne tient pas suffisamment compte des "leçons apprises" et des résultats antérieurs ainsi que de la manière dont ils sont réemployés dans le système pour les années à venir; souligne que cela est également lié à la façon dont le vaste éventail d'études et d'évaluations réalisées par la Commission est pris en compte et à la manière dont il influe, à juste titre, sur la procédure d'allocation des ressources; propose, dès lors, de demander plus expressément qu’il soit établi un rapport entre les procédures d’examen des programmes et la procédure budgétaire, d’une part, et les paramètr ...[+++]


Terecht houdt de minister rekening met de regionale samenwerking en dat wordt blijkbaar een trend.

Le ministre tient à juste titre compte de la coopération régionale et il s'agit manifestement d'une tendance.


De EU zelf houdt daarbij terecht geen rekening met de uitgave voor de eigen administratie gevestigd te Brussel (3880,2 miljoen euro).

L'UE elle-même ne tient pas compte, et à juste titre, de la dépense liée à la présence de sa propre administration établie à Bruxelles (3880,2 millions d'euros).




D'autres ont cherché : houdt terecht rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt terecht rekening' ->

Date index: 2021-11-13
w