Vreemd genoeg houdt de Commissie anderzijds geen rekening met doorslaggevende wetenschappelijke bevindingen en past zij het voorzorgsbeginsel toe om de vangst te beperken van vissoorten die rechtstreeks voor menselijke consumptie bestemd zijn, terwijl zij geen enkel besluit neemt om genoemde visindustrie beperkingen op te leggen onder het voorwendsel dat deze producten als voer voor de aquacultuur bestemd zijn.
Curieusement, la même Commission, sans disposer de données scientifiques concluantes, applique le principe de précaution pour réduire les captures d’espèces destinées directement à la consommation humaine, mais elle ne prend aucune décision restrictive en ce qui concerne la pêche industrielle incriminée au motif que les produits sont destinés à des aliments d’aquaculture.