Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Vergadering houdt jaarlijks een zitting
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
Het Hof van Justitie houdt voltallig zitting

Traduction de «houdt zij zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers

le Tribunal siège normalement en chambres


het Hof van Justitie houdt voltallig zitting

la Cour de justice siège en séance plénière


de Vergadering houdt jaarlijks een zitting

l'Assemblée tient une session annuelle


documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen deze kamer wanneer zij zitting houdt met drie leden, niet voorzitten.

Ils ne peuvent pas présider cette chambre quand elle siège à trois juges.


Zij neemt kennis van de zaken die haar uitdrukkelijk zijn toegewezen, met name met betrekking tot het onderzoek van de zaken bedoeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering; met betrekking tot de zaken haar toegewezen als kamer van inbeschuldigingstelling in het Duits, houdt zij zitting op dinsdag om 8.30 uur.

Elle connaît des causes qui lui sont expressément dévolues, notamment en ce qui concerne l'examen des affaires visées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle; en ce qui concerne ses attributions de chambre des mises en accusation de langue allemande, elle siège les mardis à 8 heures 30.


Zij mag meer bepaald zitting hebben in de beheers- en toezichtsorganen van de rechtspersonen waarin de Investeringsfaciliteit is geïnvesteerd en mag transigeren, kwijting verlenen en de rechten die zij namens de Investeringsfaciliteit houdt, wijzigen.

Elle peut, notamment, faire partie des organes de gestion et de contrôle des personnes morales dans lesquelles la facilité d'investissement est engagée, et elle peut engager, exercer et modifier les droits détenus au titre de la facilité d'investissement.


3. De arbitrale commissie houdt zitting op de plaats in België of Nederland die zij zelf bepaalt.

3. La commission d'arbitrage siège en un lieu situé en Belgique ou aux Pays-Bas qu'elle détermine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De commissie, die zitting houdt in aanwezigheid van het openbaar ministerie dat gehoord wordt, stelt, naar gelang van het geval, een beknopt of met redenen omkleed verslag op, met het oog op de toepassing van de vervangende straf, en vermeldt daarin het deel van de straf dat zij als uitgevoerd beschouwt door de veroordeelde».

« La commission, siégeant en la présence du ministre public entendu en son avis, rédige un rapport succinct ou motivé, selon le cas, en vue de l'application de la peine de substitution, en y indiquant la partie de la peine qu'elle estime avoir été exécutée par le condamné».


Ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (zie Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F), toch kan, wanneer de beklaagde en de vrijwillig tussenkomende verzekeraar in solidum zijn veroordeeld, de politierechtbank die zitting houdt in strafzaken, met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar toekennen aan de benadeelde, voor zover zij van oordeel is dat zij aan d ...[+++]

Dès lors que le tribunal de police considère que, s'il siégeait en matière civile, il pourrait allouer une indemnité de procédure à la personne lésée à charge de la personne responsable et de son assureur, il peut, lorsqu'il siège en matière pénale et lorsque le prévenu et l'assureur qui intervient volontairement sont condamnés in solidum, également allouer à la même partie, à charge in solidum de la personne responsable et de son assureur, une indemnité de procédure en application de l'article 89, § 5, de la loi du 25 juin 1992, même si l'article 162bis du Code d'instruction criminelle n'a pas prévu explicitement cette hypothèse (voy. C ...[+++]


Ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (zie Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F), toch kan, wanneer de beklaagde en de vrijwillig tussenkomende verzekeraar in solidum zijn veroordeeld, de politierechtbank die zitting houdt in strafzaken met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar toekennen aan de benadeelde, voor zover zij van oordeel is dat zij aan di ...[+++]

Dès lors que le Tribunal de police considère que, s'il siégeait en matière civile, il pourrait allouer une indemnité de procédure à la personne lésée, à charge de la personne responsable et de son assureur, il peut, lorsqu'il siège en matière pénale et lorsque le prévenu et l'assureur qui intervient volontairement sont condamnés in solidum, également allouer à la même partie, à charge in solidum de la personne responsable et de son assureur, une indemnité de procédure en application de l'article 89, § 5 de la loi du 25 juin 1992, même si l'article 162bis du Code d'instruction criminelle n'a pas prévu explicitement cette hypothèse (voy. C ...[+++]


Wanneer de commissie na een eerste oproeping van de leden in onvoldoende aantal is, houdt zij zitting en beraadslaagt zij geldig bij de volgende vergadering, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Lorsqu'après une première convocation des membres, la commission n'est pas en nombre utile, elle siège et délibère valablement lors de la réunion suivante, quel que soit le nombre de membres présents.


Wanneer de commissie na een eerste oproeping van de leden in onvoldoende aantal is, houdt zij zitting en beraadslaagt zij geldig over dezelfde stagiair bij de volgende vergadering, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Lorsqu'après une première convocation des membres, la commission n'est pas en nombre utile, elle siège et délibère valablement au sujet du même stagiaire lors de la réunion suivante, quel que soit le nombre de membres présents.


Elke persoon kan klacht indienen hetzij bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, hetzij bij het strafgerecht, het zij bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kortgeding.

Toute personne peut adresser une plainte soit auprès de la Commission de la protection de la vie privée, soit auprès du tribunal pénal, soit auprès du président du tribunal de première instance siégeant comme en référé.




D'autres ont cherché : houdt zij zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zij zitting' ->

Date index: 2022-06-25
w