Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Houille stroomafwaarts van Patignies

Traduction de «houille » (Néerlandais → Français) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « La Vallée de la Houille » te Gedinne

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée de « La Vallée de la Houille » à Gedinne


Art. 2. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat « La Vallée de la Houille » is de houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 2. Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de « La Vallée de la Houille » est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se trouve la réserve.


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « La Vallée de la Houille » beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle agréée de « La Vallée de la Houille », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de « asbl Réserves naturelles RNOB » voor de locatie « La Vallée de la Houille » te Gedinne;

Considérant la demande d'agrément déposée par l'ASBL réserves naturelles RNOB pour le site de La Vallée de la Houille à Gedinne;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE35041 - « Bassin de la Houille en amont de Gedinne »

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE35041 - "Bassin de la Houille en amont de Gedinne"


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vijftien vonnissen van 21 maart 2016 in zake respectievelijk de nv « Thomas Piron Rénovation » tegen de vzw « Group-S-Casi », de nv « T.P. Management » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), de bvba « Frenesagri » tegen de vzw « Caisse wallonne d'assurances sociales de l'UCM », de bvba « M2J » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), de bvba « Fondetre » tegen de vzw « Zenito, sociaal verzekeringsfonds », de bvba « TP Gestion » tegen de vzw « Zenito, sociaal verzekeringsfonds », de cva « Elempe » tegen de vzw « Zenito, sociaal verzekeringsfonds », de nv « Piscicult ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par quinze jugements du 21 mars 2016 en cause respectivement de la SA « Thomas Piron Rénovation » contre l'ASBL « Group-S-Casi », la SA « T.P. Management » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), la SPRL « Frenesagri » contre l'ASBL « Caisse wallonne d'assurances sociales de l'UCM », la SPRL « M2J » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), la SPRL « Fondetre » contre l'ASBL « Zenito, caisse d'assurances sociales », l'ASBL « TP Gestion » contre l'ASBL « Zenito, caisse d'assurances sociales », la SCA « Elempe » contre l'ASBL « Zenito, caisse d'assurances sociales », la SA « Piscicult ...[+++]


Ik wil uw aandacht vestigen op feiten die zich hebben voorgedaan in de politiezone Houille-Semois.

Je me permets de solliciter votre attention sur des faits qui se sont déroulés sur le territoire de la zone de police Houille-Semois.


Bektasoglu, Jasmina, geboren te Houilles (Frankrijk) op 16 april 1987.

Bektasoglu, Jasmina, née à Houilles (France) le 16 avril 1987.


Bij ministerieel besluit van 4 november 2013 nr. H/C. 12.9.370, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen " Bovenloop van de Lesse" en Houille en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.

Un arrêté ministériel n° H/C. 12.9.370 du 4 novembre 2013 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, autorise l'embarquement, le débarquement et l'accostage des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau, sur les tronçons de cours d'eau de la Haute-Lesse et de la Houille et aux aires d'accès reprises en annexe A de l'arrêté.


de Houille stroomafwaarts van Patignies

la Houille, en aval de Patignies




D'autres ont cherché : houille     politiezone houille     lesse en houille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houille' ->

Date index: 2021-03-16
w