Voor het verkrijgen van investeringssteun gelden de volgende voorwaarden : 1° de investering mag niet opbrengstverhogend zijn voor de landbouwer; 2° het plantgoed voor een haag, heg, houtkant of een bomenrij bestaat uitsluitend uit soorten opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd en mag alleen mechanisch beschermd worden tegen vraat; 3° een haag is minimaal 25 meter lang, heeft minimaal vier planten per meter, is aangelegd met plantgoed dat minimaal 40 centimeter hoog is en wordt aangeplant tussen 15 oktober en 31 maart.
Les conditions suivantes s'appliquent à l'obtention d'une aide aux investissements : 1° l'investissement ne peut pas constituer une augmentation de produits pour l'agriculteur ; 2° les plants pour une haie, une palissade, un talus boisé ou une rangée d'arbres se composent exclusivement d'espèces reprises en annexe 1 jointe au présent arrêté, et leur protection anti-rongeurs ne peut être que mécanique ; 3° une haie a une longueur minimale de 25 mètres, au minimum quatre plantes par mètre, est aménagée avec des plants ayant une hauteur minimale de 40 centimètres, et est plantée entre le 15 octobre et le 31 mars.