Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hugo vandenberghe terecht » (Néerlandais → Français) :

Wetsevaluatie is, zoals de heer Hugo Vandenberghe terecht heeft opgemerkt, geen politiek neutrale operatie.

Ainsi que M. Hugo Vandenberghe l'a fait remarquer à juste titre, l'évaluation de la législation n'est pas une opération neutre sur le plan politique.


Wetsevaluatie is, zoals de heer Hugo Vandenberghe terecht heeft opgemerkt, geen politiek neutrale operatie.

Ainsi que M. Hugo Vandenberghe l'a fait remarquer à juste titre, l'évaluation de la législation n'est pas une opération neutre sur le plan politique.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de Raad van State terecht opmerkt dat een regeling inzake de afstamming in dit soort wetsontwerp niet op zijn plaats is.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que le Conseil d'État a très justement fait remarquer qu'une règlementation relative à la filiation n'a pas sa place dans ce type de projet de loi.


De heer Hugo Vandenberghe wenst te vermijden dat het terecht inroepen van een schending van het EVRM voor de Belgische rechtbanken weinig gevolg heeft, aangezien er geen effectieve sanctie volgt.

M. Hugo Vandenberghe veut éviter qu'une action invoquant à juste titre une violation de la CEDH par les tribunaux belges ne reste pratiquement sans effet du fait qu'elle n'est assortie d'aucune sanction effective.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de proportionaliteit moet worden nagegaan en ook of een argument terecht is.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que c'est là la question de la pertinence d'un argument et de la proportionnalité.




D'autres ont cherché : heer hugo vandenberghe terecht     heer hugo     heer hugo vandenberghe     state terecht     terecht     argument terecht     hugo vandenberghe terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hugo vandenberghe terecht' ->

Date index: 2023-09-05
w