Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidig in voorwaardelijke gezamenlijke machtiging tussen hogescholen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. § 1. De organisatie van de studies die leiden tot de academische graden bachelor vertaler-tolk, master vertaler, master tolk, huidig in voorwaardelijke gezamenlijke machtiging tussen Hogescholen en Universiteiten krachtens bijlage III bij het decreet van 31 maart 2004, wordt exclusief door een universiteit, " gemachtigde universiteit" genoemd, overgenomen, op de volgende wijze :

Art. 2. § 1 . L'organisation des études menant aux grades académiques de bachelier en traduction et interprétation, de master en traduction et de master en interprétation, actuellement en cohabilitation conditionnelle entre Hautes Ecoles et Universités en vertu de l'annexe III du décret du 31 mars 2004, est reprise exclusivement par une université, appelée « université habilitée » de la manière suivante :


Behoudens uitdrukkelijke verantwoording, is elke nieuwe machtiging voorgedragen door de ARES, ofwel een voorwaardelijke gezamenlijke machtiging, ofwel moet deze in een project kaderen van samenwerking of gezamenlijke organisatie tussen verschillende instellingen volgens de bepalingen van artikel 82.

Sauf motivation expresse, toute nouvelle habilitation proposée par l'ARES est soit une cohabilitation conditionnelle, soit s'inscrit dans un projet de collaboration ou de coorganisation entre plusieurs établissements selon les dispositions de l'article 82.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidig in voorwaardelijke gezamenlijke machtiging tussen hogescholen' ->

Date index: 2024-06-13
w