Artikel 4, § 4, sluit de deelsector van het luchtvervoer uit van het toepassingsveld van hoofdstuk II van de wet. Het is belangrijk om in het huidig ontwerp eraan te herinneren dat de exploitant de verplichting heeft het centrum voor informatie en communicatie, zoals voorzien in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, te waarschuwen wanneer een gebeurtenis dat van aard is om de beveiliging van de infrastructuur te bedreigen zich voordoet, om de autoriteiten toe te laten in voorkomend geval de gepaste externe maatregelen te nemen.
L'article 4, § 4, excluant du champ d'application du chapitre II de la loi le sous-secteur du transport aérien, il est important de rappeler dans le présent projet que l'exploitant a l'obligation d'avertir le centre d'information et de communication, tel que visé par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux dès qu'un événement de nature à menacer la sécurité de l'infrastructure se produit et ce, afin de permettre aux autorités de prendre le cas échéant les mesures externes de protection adaptées.