Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige akp-regering de afgelopen » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet is de huidige AKP-regering de afgelopen jaren een meer religieus-conservatieve richting ingeslagen, en mogelijk zijn de geuite dreigementen voor de regering slechts een dankbaar alibi om de marsen te kunnen verbieden.

Comme vous le savez, l'actuel gouvernement AKP a adopté ces dernières années une ligne plus religio-conservatrice, et il se peut que les menaces proférées ne soient pour le gouvernement qu'un alibi bienvenu pour pouvoir interdire les défilés.


Reeds lange tijd heerst er in Turkije een maatschappelijk conflict tussen de huidige AKP-regering en de legertop.

Cela fait déjà un certain temps que persiste en Turquie un conflit entre le gouvernement actuel de l'AKP et le sommet de l'armée.


Mijnheer de commissaris, de huidige Hongaarse regering heeft de stresstest waarvan u droomt niet doorstaan, aangezien ze de plaatsing van een NAVO-radar, die de kerncentrale van Paks betere bescherming tegen luchtaanvallen zou hebben geboden dan de bescherming die we nu hebben, in de afgelopen zeven jaar herhaaldelijk heeft tegengehouden.

Le gouvernement hongrois actuel a échoué au test de résistance que vous prévoyez, Monsieur le Commissaire, en empêchant systématiquement la construction d’une installation radar de l’OTAN qui aurait permis de doter la centrale nucléaire de Paks d’une meilleure protection contre les attaques aériennes que celle dont elle dispose depuis sept ans.


Dat succes is te danken aan de ongelooflijke inspanningen en de doelgerichte acties van de huidige Bulgaarse regering die al het mogelijke heeft gedaan om de achterstand van de afgelopen jaren in te lopen, zodat aan de gestelde voorwaarden kan worden voldaan en er voorbereidingen kunnen worden getroffen om het Schengenacquis toe te passen.

Ce succès est à mettre au crédit des efforts considérables et des mesures déterminées de l’actuel gouvernement bulgare qui a fait tout ce qui était en son pouvoir pour compenser les années précédentes pendant lesquelles il avait peiné à remplir les conditions et à effectuer les préparatifs nécessaires à la candidature à l’acquis de Schengen.


is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt om speciale bescherming van vrouwen die in het openbaar of politiek actief zijn en daardoor gevaar lopen op fundamentalistische acties; benadr ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spécialement protégées; souligne que les progrès réalisés dans les pourparlers de ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen dagen hebben in Ceuta en Melilla een paar leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken persoonlijk kunnen constateren wat voor aangename methoden de Guardia Civil hanteert aan wie de huidige Spaanse regering de delicate taak heeft toevertrouwd om illegalen tegen te houden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, à Ceuta et Melilla, certains membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ont pu vérifier personnellement les méthodes modérées de la Guardia Civil, qui s’est vue confier par le gouvernement espagnol actuel la tâche délicate de repousser les immigrés clandestins.


9. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de ...[+++]

9. estime que la limitation du pouvoir politique et social de l'armée est un processus difficile mais inévitable; considère que la position actuelle de la Turquie dans le conflit chypriote est aussi le reflet du pouvoir politique de l'armée; a confiance que le gouvernement AKP garantira les valeurs démocratiques et l'encourage à continuer sa campagne contre l'utranationalisme et l'inertie bureaucratique à tous les niveaux de l'État turc, à résister aux forces antagonistes de l'armée, du pouvoir judiciaire, de l'administration nationale et locale et de certains secteurs de la société turque;


8. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de ...[+++]

8. estime que la limitation du pouvoir politique et social de l'armée est un processus difficile mais inévitable; considère que la position actuelle de la Turquie dans le conflit chypriote est aussi le reflet du pouvoir politique de l'armée; a confiance que le gouvernement AKP garantira les valeurs démocratiques et l'encourage à continuer sa campagne contre l'utranationalisme et l'inertie bureaucratique à tous les niveaux de l'État turc, à résister aux forces antagonistes de l'armée, du pouvoir judiciaire, de l'administration nationale et locale et de certains secteurs de la société turque;


Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.

Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.


Dat laatste is heel juist en ik ben er ook een grote voorstander van, maar de huidige regering heeft de afgelopen jaren op Ontwikkelingssamenwerking maar liefst 20% bespaard: 420 miljoen minder in 2012, 175 miljoen minder in 2013 en 185 miljoen minder in 2014.

Elle parle de coopération au développement et déclare que nous devons faire quelque chose dans les pays d'origine. Je suis d'accord avec elle sur ce point, mais le gouvernement actuel a économisé 20% du budget de la coopération ces dernières années : des baisses de 420 millions en 2012, 175 millions en 2013 et 185 millions en 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige akp-regering de afgelopen' ->

Date index: 2021-10-04
w