Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige belgische fiscale " (Nederlands → Frans) :

In de huidige Belgische fiscale en parafiscale context formuleren wij het volgende, dubbele voorstel :

Dans le contexte parafiscal et fiscal belge actuel, nous formulons la double proposition suivante :


In dit verband is het opmerkelijk dat de huidige Belgische fiscale wetgeving het gebruik van bedrijfswagens en dus de vraag naar mobiliteit stimuleert, maar weinig of geen fiscale stimuli biedt aan mensen die wensen te verhuizen om minder tijd in de wagen door te brengen.

À cet égard, force est de constater que la législation fiscale belge actuelle stimule assez singulièrement l'emploi de voitures de société et, partant, la demande de mobilité, et qu'elle ne prévoit aucun ou presque aucun incitant fiscal aux personnes qui souhaitent déménager pour raccourcir le temps qu'elles passent dans leur voiture.


In dit verband is het opmerkelijk dat de huidige Belgische fiscale wetgeving het gebruik van bedrijfswagens en dus de vraag naar mobiliteit stimuleert, maar weinig of geen fiscale stimuli biedt aan mensen die wensen te verhuizen om minder tijd in de wagen door te brengen.

À cet égard, force est de constater que la législation fiscale belge actuelle stimule assez singulièrement l'emploi de voitures de société et, partant, la demande de mobilité, et qu'elle ne prévoit aucun ou presque aucun incitant fiscal aux personnes qui souhaitent déménager pour raccourcir le temps qu'elles passent dans leur voiture.


Economische sectoren die zeer conjunctuurgevoelig zijn, worden geconfronteerd met onzekerheid en instabiliteit van de inkomens, hetgeen versterkt wordt door de huidige Belgische fiscale regelgeving.

Dans les secteurs économiques très sensibles à la conjoncture, on constate des problèmes d'insécurité et d'instabilité en matière de revenus. La réglementation fiscale belge actuelle aggrave encore cette situation.


Economische sectoren die zeer conjunctuurgevoelig zijn, worden geconfronteerd met onzekerheid en instabiliteit van de inkomens, hetgeen versterkt wordt door de huidige Belgische fiscale regelgeving.

Dans les secteurs économiques très sensibles à la conjoncture, on constate des problèmes d'insécurité et d'instabilité en matière de revenus. La réglementation fiscale belge actuelle aggrave encore cette situation.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufact ...[+++]


Het is vanzelfsprekend dat het behoud van de huidige procedure van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (ruling) de belastingplichtige, indien nodig, rechtszekerheid garandeert, met dien verstande dat het koninklijk besluit van 17 januari 2003 tot uitvoering van artikel 22, tweede lid, van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (Belgisch ...[+++]

Il est évident que le maintien de la procédure actuelle de décisions anticipées en matière fiscale (ruling) garantit, si nécessaire, la sécurité juridique au contribuable, étant entendu que l'arrêté royal du 17 janvier 2003 pris en exécution de l'article 22, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 31 jan ...[+++]


9. Kan u, punt per punt, uw huidige algemene en pragmatische ziens- en handelwijze meedelen zowel in het licht van het rechtszekerheidsbeginsel, de doorzichtige en nieuwe klantvriendelijke fiscale cultuur, de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van het Handvest van 4 december 1992 van de gebruiker van de openbare diensten (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1993, blz. 1150-1158) en de omzendbrief nr. 370 ...[+++]

9. Pouvez-vous me faire part, point par point, de votre conception et de votre manière de procéder générales et pragmatiques actuelles, à la lumière du principe de sécurité juridique, de la nouvelle culture fiscale conviviale et transparente, des dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992, de la Charte de l'utilisateur des services publics du 4 décembre 1992 (Moniteur belge du 22 janvier 1993, pp. 1150-1158) et de la circulaire n° 370 du 12 j ...[+++]


Om bij de eventuele opheffing van die voorwaarde tegelijk de fiscale neutraliteit te waarborgen in het geval van een dergelijke inbreng in een binnenlandse vennootschap, zou het door die inbreng gestorte kapitaal, in afwijking van de huidige bepalingen van artikel 184 van voornoemd wetboek, op die wijze moeten worden vastgesteld dat de bij de Belgische inrichting bestaande belaste en vrijgestelde reserves hun eigen aard behouden in ...[+++]

Afin de préserver la neutralité fiscale dans l'éventualité d'une suppression de cette condition, le capital libéré, en cas d'un tel apport à une société résidente, devrait, par dérogation aux dispositions actuelles de l'article 184 du code précité, être déterminé de manière telle que les réserves taxées et immunisées existant dans l'établissement belge conservent leur nature propre dans l'avoir social de la société résidente bénéficiaire.


5. Kan u, punt per punt, uw huidige algemene praktische ziens- en handelwijze meedelen in het licht van zowel de verzekeringswetgeving als van alle fiscale bepalingen, waaronder inzonderheid de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (zie Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003 en erratum van 26 mei 2003) en de bepalingen van artikel 195 van het Wetboek v ...[+++]

5. Pouvez-vous, point par point, me faire part de votre point de vue et méthode actuels, à la lumière de la législation sur les assurances et de toutes les dispositions fiscales, dont plus particulièrement les dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (voir Moniteur belge du 15 mai 2003 et erratum du 26 mai 2003) ainsi que des dispositions de l'article 195 du Code des impôts sur les revenus 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige belgische fiscale' ->

Date index: 2021-03-22
w