Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIRB
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Traduction de «huidige belgische interventie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Bureau d'Intervention et de Restitution belge


Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | BIRB [Abbr.]

Office belge d'intervention et de restitution | OBIR [Abbr.]


Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Bureau d'intervention et de restitution belge | BIRB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]


De indiener legt uit dat het huidige Bureau wordt opgeheven, omdat de bevoegdheid inzake het Belgische Interventie- en Restitutiebureau wordt overgedragen naar de gewesten.

L'auteur explique que, la compétence relative au Bureau d'intervention et de restitution belge étant transférée aux régions, le Bureau actuel sera supprimé.


De indiener legt uit dat het huidige Bureau wordt opgeheven, omdat de bevoegdheid inzake het Belgische Interventie- en Restitutiebureau wordt overgedragen naar de gewesten.

L'auteur explique que, la compétence relative au Bureau d'intervention et de restitution belge étant transférée aux régions, le Bureau actuel sera supprimé.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 12 december 2012 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2013, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2013.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 12 décembre 2012, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2013 - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 7 december 2011 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012; zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012; tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 7 december 2011, wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 26 juni 2009, wordt de heer Philippe Hermkens, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 juli 2009, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 31 december 2009.

Par arrêté du Comité permanent daté du 26 juin 2009, M. Philippe Hermkens, attaché au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 juillet 2009, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 31 décembre 2009.


Overwegende, inderdaad, dat betrokkene een ruime ervaring heeft van de verschillende diensten van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, als voormalig hoofd van de personeelsdienst, van de juridische dienst en als huidig hoofd van een commerciële dienst waar hij volledig voldoening schenkt;

Considérant, en effet, que l'intéressé a une vaste expérience des différents services du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, comme ancien responsable du service du personnel, du service juridique et actuel responsable d'un service commercial où il donne entière satisfaction;




D'autres ont cherché : belgisch en restitutiebureau     huidige belgische interventie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige belgische interventie' ->

Date index: 2022-12-08
w