Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige belgische tdi-protocol » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het huidige Belgische TDI-Protocol niet meer overeenstemt met de nieuwe richtlijnen van het Europese TDI-protocol (versie 3.0) en dat men moet kunnen verzekeren dat de methoden van registreren vergelijkbaar zijn;

Considérant qu'actuellement, le protocole belge TDI ne correspond plus aux nouvelles directives du protocole européen TDI (version 3.0) et qu'il faut s'assurer que les méthodes d'enregistrement soient comparables;


Art. 7. De TDI-gegevens kunnen slechts volgens één van de volgende drie registratiewijzen door de behandelingscentra worden verzameld en naar het Technisch Platform TDI worden verzonden : 1. De registratie van elke nieuwe behandelingsepisode wordt uitgevoerd middels het elektronisch registratieformulier van het Technisch Platform TDI waarbij de bevoegde overheid de behandelingscentra machtigt om deze gegevens onmiddellijk te coderen op het Technisch Platform dat deze gegevens bewaart; 2. De registratie van elke nieuwe behandelingsepisode wordt uitgevoerd door het behandelingscentrum middels het eigen registratie-instrument waarna het geheel van de gegevens ten minste een keer per jaar gecodeerd naar het Technisch Platform TDI wordt verzon ...[+++]

Art. 7. Les données TDI doivent être collectées et transmises vers la plateforme technique TDI par les centres de traitements selon une des trois modalités d'enregistrement suivantes : 1. L'enregistrement de chaque nouvel épisode de traitement est effectué avec le formulaire d'enregistrement électronique de la Plateforme technique TDI sur laquelle l'autorité compétente autorise les centres de traitement à encoder directement cette information sur la plateforme technique qui conserve ces données; 2. L'enregistrement de chaque nouvel épisode de traitement est effectué par les centres de traitement avec leur propre instrument d'enregistrement qui par après envoient toutes les données codées au moins une fois par an à la plateforme technique ...[+++]


Art. 12. De beheerder van het Technisch Platform TDI is verantwoordelijk voor : 1. de conformiteit van het Technisch Platform met de technische annex bij het Belgische TDI-protocol; 2. de permanente operationaliteit van het Technisch Platform; 3. de permanente technische ondersteuning van de gebruikers van het Technisch Platform; 4. de beschikbaarheid van een permanent back-up systeem van de geregistreerde gegevens op het Technisch Platform; 5. de autorisatie, middels het eHealth-platform, aan de gebruikers tot de toegang tot het Technisch Platform; 6. de controle op de autorisatie van de gebruikers van het Technisch Platform; 7. ...[+++]

Art. 12. L'administrateur qui gère la Plateforme technique TDI est responsable : 1. de la conformité de cette Plateforme technique avec l'annexe technique du protocole TDI belge; 2. de l'opérationnalité permanente de cette Plateforme technique; 3. de l'assistance technique permanente des utilisateurs de cette Plateforme technique; 4. de la disponibilité d'un système de sauvegarde permanent des données répertoriées par cette Plateforme technique; 5. de l'octroi de l'autorisation d'enregistrement aux utilisateurs de cette Plateforme technique; 6. du contrôle de l'autorisation des utilisateurs de cette Plateforme technique; 7. de la ...[+++]


Art. 2. De bestaande registratie-instrumenten zullen slechts worden gewijzigd voor zover ze niet toelaten gegevens conform het Belgische TDI-protocol te verzenden.

Art. 2. Les instruments d'enregistrement existants ne seront modifiés que dans la mesure où ils ne permettent pas de renvoyer des données conformes au Protocole TDI belge.


1. de conformiteit van dat registratie-instrument met de technische annex bij het voorliggende Belgische TDI-protocol;

1. de la conformité de cet instrument d'enregistrement avec l'annexe technique du présent protocole TDI belge;


Op een aanvullende vraag naar de omkeerbaarheid van de huidige situatie, legt de minister uit dat de uitvoerende macht, al dan niet op voorstel van het Parlement, de huidige Belgische wetgeving terzake pas zou kunnen wijzigen, na het formuleren van een voorbehoud bij het protocol te New York op het ogenblik van de neerlegging van het ratificatieinstrument.

À une autre question concernant la réversibilité de la situation actuelle, le ministre répond que le pouvoir exécutif ne pourrait modifier la législation belge en la matière, sur proposition du Parlement ou non, que s'il formulait une réserve au protocole de New York au moment du dépôt de l'instrument de ratification.


A) De huidige Belgische regeling op grond van het verdrag van de Raad van Europa uit 1963 en het eerste Protocol en het Aanvullend Protocol

A) Le système belge actuel, conforme au traité du Conseil de l'Europe de 1963, au Premier Protocole et au Protocole additionnel


Op een aanvullende vraag naar de omkeerbaarheid van de huidige situatie, legt de minister uit dat de uitvoerende macht, al dan niet op voorstel van het Parlement, de huidige Belgische wetgeving terzake pas zou kunnen wijzigen, na het formuleren van een voorbehoud bij het protocol te New York op het ogenblik van de neerlegging van het ratificatieinstrument.

À une autre question concernant la réversibilité de la situation actuelle, le ministre répond que le pouvoir exécutif ne pourrait modifier la législation belge en la matière, sur proposition du Parlement ou non, que s'il formulait une réserve au protocole de New York au moment du dépôt de l'instrument de ratification.


Op grond van artikel 15, paragraaf 3, ten 1º, van het huidige Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970, in samenhang met de punten IX tot en met XI van het daarbij behorende Protocol, zijn salarissen, lonen en andere soortgelijke beloningen die zijn verkregen door grensarbeiders slechts belastbaar in de verdragsluitende Staat waarvan zij inwoner zijn.

En vertu des dispositions combinées de l'article 15, paragraphe 3, 1º, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970 et des points IX à XI inclus du Protocole à cette Convention, les traitements, salaires et autres rémunérations similaires perçus par les travailleurs frontaliers ne sont imposables que dans l'État contractant dont ils sont des résidents.


In paragraaf 5 is bepaald dat het huidige Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970, met Protocol, op de datum van inwerkingtreding van dit verdrag wordt beëindigd.

Il est prévu au paragraphe 5 que l'actuelle Convention belgo-néerlandaise, y compris le Protocole, du 19 octobre 1970 cessera de produire ses effets à la date d'entrée en vigueur de cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige belgische tdi-protocol' ->

Date index: 2024-07-23
w