Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En
Geheel zelfstandig
Handelt
Heeft
In rechte
Optreedt
».

Vertaling van "huidige bepaling leidt " (Nederlands → Frans) :

De huidige bepaling leidt ertoe dat door de kleinste fout vanwege het incassobureau de schuld van de consument effectief wordt kwijtgescholden.

Sur la base de la disposition actuelle, la moindre erreur de l'agence de recouvrement suffit pour que la dette du consommateur soit effectivement remise.


De huidige bepaling leidt ertoe dat door de kleinste fout vanwege het incassobureau de schuld van de consument effectief wordt kwijtgescholden.

Sur la base de la disposition actuelle, la moindre erreur de l'agence de recouvrement suffit pour que la dette du consommateur soit effectivement remise.


2. De vervanging in de tweede zin van de artikelen 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en 51 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, van de woorden « Deze bepaling geldt niet voor de kredieten ingeschreven voor de dotaties » door de woorden « Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting » leidt niet tot een wijziging van de huidige regel betreffende d ...[+++]

2. Le remplacement, dans la seconde phrase des articles 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et 51 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, des mots « aux crédits prévus pour les dotations » par les mots « au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations » n'a pas pour effet de modifier la règle actuelle en ce qui concerne les crédits prévus pour les dotations dans le budget général des dépenses: les nouvelles dispositions résultant de cette modification dispenseront toujours ces crédits de la ventilation « en allocations de base conformément à la cla ...[+++]


De eerste verzoekster leidt haar belang om de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen af uit het feit dat zij luidens artikel 2 van haar huidige statuten (bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 20 december 2004) « tot doel [heeft] : 1) het bevorderen, verdedigen en vertegenwoordigen van de belangen van de consument en van de mensenrechten in het algemeen evenals elke discriminatie te bestrijden » en ...[+++]

La première requérante déduit son intérêt à demander l'annulation de la disposition attaquée du fait que, aux termes de l'article 2 de ses statuts actuels (publiés aux annexes du Moniteur belge du 20 décembre 2004), elle « a pour but : 1) la promotion, la défense et la représentation des intérêts des consommateurs et des droits de l'homme en général ainsi que de combattre toutes discriminations » et « peut prendre toutes initiatives et développer toutes activités en relation avec ce but, notamment [.] ester en justice ».


De bepaling die tot de grootste controverse leidt is de bovengenoemde regeling, op grond waarvan de BTW zou kunnen worden teruggevraagd op grond van het land van vestiging, terwijl de huidige procedure bepaalt dat de BTW-teruggave geschiedt op grond van het land van aanschaf (d.w.z. het land waar de kosten worden gemaakt).

La disposition la plus controversée est le système susmentionné, selon lequel la TVA serait réclamée conformément à la règle du pays d'établissement, alors que l'actuelle procédure fonde le remboursement de la TVA sur le principe du pays d'achat, c'est-à-dire là où les dépenses ont été contractées.


Het geheel is niet alleen onnodig ingewikkeld, maar leidt ook tot buitensporige verstarring, die men alleen heeft weten te corrigeren door intensief gebruik te maken van een algemene bepaling om de communautaire bevoegdheid uit te breiden: het huidige artikel 308 dat als rechtsgrondslag voor bijna 700 communautaire teksten heeft gediend!

Le tableau d’ensemble n’est pas seulement inutilement complexe. Il aboutit aussi à un excès de rigidité, que l’on n’a pu corriger que par l’usage intensif d’une clause générale d’extension du champ d’intervention communautaire: l’actuel article 308, qui a servi de base juridique à près de 700 textes communautaires!




Anderen hebben gezocht naar : huidige bepaling leidt     huidige     bepaling     uitgavenbegroting leidt     bestreden bepaling     eerste verzoekster leidt     terwijl de huidige     grootste controverse leidt     algemene bepaling     leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige bepaling leidt' ->

Date index: 2025-04-22
w