Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige besluit willen » (Néerlandais → Français) :

Door aldus te werk te gaan heeft de Commissie mogelijk het comitologiemodel dat in Besluit 2006/526/EG van de Raad werd gehanteerd en dat vóór de invoering van het Verdrag van Lissabon bestond, mutatis mutandis op het huidige voorstel voor een besluit willen toepassen.

En optant pour cette approche, la Commission voulait peut-être transposer mutatis mutandis dans la présente proposition de décision le modèle de "comitologie" prévu dans la décision 2006/526/CE du Conseil, antérieure au traité de Lisbonne.


Om deze beslissing bindend te maken voor de huidige fabrikant en voor elke andere fabrikant die een dergelijk product in de handel zou willen brengen, beval de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen aan om een besluit af te kondigen dat het gebruik van hyaluronzuur en derivaten verbiedt in het kader van borstvergrotingen.

Afin de rendre cette décision contraignante pour le fabricant actuel mais également pour tout autre fabricant qui voudrait mettre un tel produit sur le marché, la Commission d’Evaluation des dispositifs médicaux a recommandé la promulgation d’un arrêté interdisant l’utilisation de l’acide hyaluronique et ses dérivés dans le cadre de l’augmentation mammaire.


6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeeltelijk kan herzien ...[+++]

6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclarations du président du Conseil européen selon lesquelles l'Union pourrait revenir sur la totalité ou sur une ...[+++]


Art. 2. De exploitanten die van de bepalingen van het huidige besluit willen genieten, moeten binnen de vijftien dagen na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad , hun met redenen omklede aanvraag indienen bij het Gewestelijke Bestuur voor de taxi's waarbij :

Art. 2. Les exploitants souhaitant bénéficier des dispositions du présent arrêté doivent, dans les quinze jours de sa publication au Moniteur, introduire leur demande motivée auprès de l'Administration régionale des taxis :


Art. 2. De uitbaters die van de bepalingen van het huidige besluit willen genieten, moeten binnen de vijftien dagen na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, hun met redenen omklede aanvraag indienen bij het Gewestelijke Bestuur voor de taxi's waarbij :

Art. 2. Les exploitants souhaitant bénéficier des dispositions du présent arrêté doivent, dans les quinze jours de sa publication au Moniteur belge, introduire leur demande motivée auprès de l'Administration régionale des taxis :


Met mijn beslissing om vanaf 1 augustus 2005 de indicatie « resistente angor pectoris » uit de huidige nomenclatuur van cardiale revalidatie te schrappen (bij koninklijk besluit van 20 juli 2005) heb ik alvast een duidelijk signaal willen geven dat snel ingrijpen mij nodig leek.

Par ma décision de supprimer l'indication « angine de poitrine résistante » dans la nomenclature actuelle à partir du 1 août 2005 (par arrêté royal du 20 juillet 2005), j'ai déjà clairement indiqué qu'il était important à mon sens d'agir rapidement. Des propositions alternatives sont étudiées en collaboration avec les organes consultatifs de l'INAMI.


We willen vasthouden aan de huidige datum van 31 januari want als er vroeg in het jaar verzoeken worden ingediend, kan de Commissie in het eerste semester overgaan tot de goedkeuring van een besluit voor de toekenning van de financiële bijdrage en dat biedt weer voordelen op planningsgebied voor de nationale besturen.

Nous voudrions maintenir la date actuellement fixée au 31 janvier, car la soumission des demandes plus tôt dans l’année permettra à la Commission d’adopter une décision garantissant le versement de la contribution financière au premier semestre.


Y. overwegende dat het ontbreekt aan duidelijke criteria voor het inbrengen van gegevens in het systeem, met name wat de ongewenste buitenlanders betreft, en dat de Schengenstaten de regels dus kunnen interpreteren zoals zij willen; dat verder de besluiten over het inbrengen van data in het systeem op een relatief laag niveau kunnen worden genomen; dat er, gezien de vele tekortkomingen die door de gemeenschappelijke controleautoriteit geconstateerd werden in verband met de bescherming van data en de ontoereikende middelen van verweer die beschikbaar zijn voor personen wier data in het SIS zijn opgenomen, in de ...[+++]

Y. considérant qu'il y a une absence de critères appropriés concernant l'introduction de données dans le système, notamment lorsqu'il s'agit de personnes signalées aux fins de non-admission et que, par conséquent, les États Schengen peuvent interpréter les règles comme ils l'entendent; qu'en outre, les décisions relatives à l'introduction de données dans le système peuvent être prises à un niveau relativement subalterne; que, compte tenu des nombreuses lacunes relevées par l'Autorité de contrôle commune concernant la protection des données et des procédures de correction inappropriées accessibles aux citoyens dont le signalement figure dans le SIS, la situatio ...[+++]


Wij willen nieuwe prioriteiten vaststellen en in het kader daarvan zal ook het vraagstuk van Paraguay worden bekeken. Er is echter nog geen besluit genomen over een verandering van de huidige situatie in Paraguay.

Toutefois, aucune décision n'a encore été prise en vue de modifier la situation au Paraguay dans ce sens.


- Zowel in het huidige koninklijk besluit als in mijn nieuwe voorstel gaat het uitsluitend over de toegang tot het beroep voor kinesisten die het beroep op zelfstandige basis willen uitoefenen.

- Tant dans l'arrêté royal actuellement d'application que dans ma nouvelle proposition, il n'est question que de l'accès à la profession pour les kinésithérapeutes qui veulent exercer en tant qu'indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige besluit willen' ->

Date index: 2024-02-26
w