Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige capaciteit moeten " (Nederlands → Frans) :

Het centrum zou onder meer moeten bestaan uit (1) het "Focal Point Travellers" van Europol voor buitenlandse terroristische strijders en de terroristische netwerken die daarmee verband houden, (2) de overeenkomst tussen de EU en de VS over een programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP), (3) FIU.NET, het gedecentraliseerde computernetwerk dat financiële inlichtingeneenheden ondersteunt en in 2016 in Europol zal worden opgenomen, en (4) de huidige capaciteit van Europol inzake vuurwapens en explosieven.

Ce centre regrouperait: 1) le point de contact «voyageurs» d'Europol pour les combattants terroristes étrangers et les réseaux terroristes connexes, 2) le programme UE-États-Unis de surveillance du financement du terrorisme (TFTP), 3) FIU.NET, le réseau informatique décentralisé des cellules de renseignement financier («Financial Intelligence Units»), qui sera intégré à Europol en 2016, et 4) les capacités actuelles d'Europol en matière d'armes à feu et d'engins explosifs.


Het centrum zou onder meer moeten bestaan uit (1) het "Focal Point Travellers" van Europol voor buitenlandse terroristische strijders en de terroristische netwerken die daarmee verband houden, (2) de overeenkomst tussen de EU en de VS over een programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP), (3) FIU.NET, het gedecentraliseerde computernetwerk dat financiële inlichtingeneenheden ondersteunt en in 2016 in Europol zal worden opgenomen, en (4) de huidige capaciteit van Europol inzake vuurwapens en explosieven.

Ce centre regrouperait: 1) le point de contact «voyageurs» d'Europol pour les combattants terroristes étrangers et les réseaux terroristes connexes, 2) le programme UE-États-Unis de surveillance du financement du terrorisme (TFTP), 3) FIU.NET, le réseau informatique décentralisé des cellules de renseignement financier («Financial Intelligence Units»), qui sera intégré à Europol en 2016, et 4) les capacités actuelles d'Europol en matière d'armes à feu et d'engins explosifs.


32. roept regeringen op om overeenstemming te bereiken over beginselen voor lastenverdeling en, indien mogelijk, over de formulering van een of meer formules hiervoor; is van mening dat de uitsloot van broeikasgassen in het verleden, de huidige en de mogelijk toekomstige uitstoot, evenals de huidige en mogelijk toekomstige capaciteit in verband met mitigatie, aanpassing en steunverlening, moeten worden weerspiegeld in dergelijke b ...[+++]

32. invite les gouvernements à s'accorder sur les principes de la répartition des efforts et, si possible, à mettre au point un ou plusieurs schémas de répartition; est convaincu que ces principes et schémas doivent impérativement prendre en compte les émissions estimées de gaz à effet de serre, passées, présentes et futures, ainsi que les capacités actuelles et futures estimées d'atténuation, d'adaptation et d'apport d'aide; estime qu'il est également impératif de tenir compte du droit au développement;


31. roept regeringen op om overeenstemming te bereiken over beginselen voor lastenverdeling en, indien mogelijk, over de formulering van een of meer formules hiervoor; is van mening dat de uitsloot van broeikasgassen in het verleden, de huidige en de mogelijk toekomstige uitstoot, evenals de huidige en mogelijk toekomstige capaciteit in verband met mitigatie, aanpassing en steunverlening, moeten worden weerspiegeld in dergelijke b ...[+++]

31. invite les gouvernements à s'accorder sur les principes de la répartition des efforts et, si possible, à mettre au point un ou plusieurs schémas de répartition; est convaincu que ces principes et schémas doivent impérativement prendre en compte les émissions estimées de gaz à effet de serre, passées, présentes et futures, ainsi que les capacités actuelles et futures estimées d'atténuation, d'adaptation et d'apport d'aide; estime qu'il est également impératif de tenir compte du droit au développement;


25. merkt op dat de EU over de capaciteit moet beschikken om haar interne bestuursstructuren aan te passen en te hervormen met het oog op een besluitvormingsproces dat haar pluraliteit weerspiegelt en consensus bevordert; benadrukt dat een coherente benadering van het buitenlands beleid van de EU met betrekking tot de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden ook naar voren moet komen in het functioneren van de EDEO; gelooft dat de EDEO, in nauw overleg met het Parlement, de strategische partnerschappen met de afzonderlijke BRICS-landen dient te herzien en te versterken, en hun kenmerkende eigenschappen en potentieel voor synergie e ...[+++]

25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leur ...[+++]


33. blijft erop hameren dat de verbeteringen in de IT-sector niet alleen moeten resulteren in een betere capaciteit om de voornaamste aspecten hiervan "op eigen kracht" te kunnen beheren, maar ook tot uitdrukking moeten komen in een grotere capaciteit om een en ander op een kosteneffectievere manier te organiseren; verlangt een verslag over de huidige situatie en de vooruitzichten met betrekking tot de internalisering van deskundigen op het gebied van ...[+++]

33. persiste à souligner que les améliorations dans le domaine informatique ne doivent pas déboucher seulement sur une amélioration de la capacité de gérer les aspects essentiels à l'intérieur de l'institution, mais aussi montrer qu'il existe un potentiel important pour organiser ce secteur de manière plus rentable; demande un rapport clarifiant la situation actuelle et des perspectives concernant l'internalisation d'experts en TIC et une gouvernance appropriée; demande au Bureau d'établir une stratégie claire concernant l'approche ...[+++]


32. blijft erop hameren dat de verbeteringen in de IT-sector niet alleen moeten resulteren in een betere capaciteit om de voornaamste aspecten hiervan "op eigen kracht" te kunnen beheren, maar ook tot uitdrukking moeten komen in een grotere capaciteit om een en ander op een kosteneffectievere manier te organiseren; verlangt een verslag over de huidige situatie en de vooruitzichten met betrekking tot de internalisering van deskundigen op het gebied van ...[+++]

32. persiste à souligner que les améliorations dans le domaine TI ne doivent pas déboucher seulement sur une amélioration de la capacité de gérer les aspects essentiels à l’intérieur de l’institution, mais aussi montrer qu’il existe un potentiel important pour organiser ce secteur de manière plus efficiente; demande un rapport clarifiant la situation actuelle et des perspectives concernant l’internalisation d’experts TIC et une gouvernance appropriée; demande au Bureau d’établir une stratégie claire concernant l’approche du Parlemen ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


In het bijzonder zal het de mogelijkheid onderzoeken van de aanleg van een secundaire toegang tot de site tussen de ontwerpzone en de RN586 op de zogenoemde lokatie « le Hututu », via de bestaande spoorwegbrug en verder door de landbouwzone; - een plan voor de geleidelijke ingebruikname van de zone, sector per sector, zo goed mogelijk rekening houdend met de huidige bezetting van de site door de landbouw - dit ingebruiknameplan zal de ligging van de bedrijven moeten bepalen, naar gelang van hun invloed op het geluid en het uitzicht; ...[+++]

En particulier, il étudiera la possibilité de réaliser un accès secondaire au site entre la zone en projet et la RN586 au lieu-dit « le Hututu », par le pont existant au-dessus du chemin de fer et au-delà à travers la zone agricole; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant au mieux compte de l'occupation actuelle du site par l'agriculture. - ce plan d'occupation devra préciser l'emplacement des entreprises en fonction de leur impact sonore et visuel; - une note détaillant les ressources qui peuvent être mises à la disposition des agriculteurs dont la pérennité de l'exploitation est menacée par le pr ...[+++]


Overwegende dat de einddoelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma die uiterlijk op 31 december 2001 moeten worden geëerbiedigd, 23.323 BT en 67.857 kW bedragen, dat de huidige capaciteit van de vloot nu 22.421 BT en 62.909 kW bedraagt en rekening houdende met de vissersvaartuigen in aanbouw, het dringend noodzakelijk is, teneinde vooral de BT-doelstelling niet te overschrijden, nu reeds de samenvoeging van motorvermogens mogelijk te maken;

Considérant que les objectifs finals du programme d'orientation pluriannuel, qui doivent être respectés au plus tard le 31 décembre 2001, s'élèvent à 23.323 TB et 67.857 kW, que la capacité de la flotte se situe actuellement à 22.421 TB et 62.909 kW et tenant compte des bateaux de pêche en construction, il est urgent de rendre possible, déjà dès maintenant, la jonction des puissances motrices afin de ne pas dépasser surtout l'objectif en TB;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige capaciteit moeten' ->

Date index: 2023-03-15
w