Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige capaciteit voldoende " (Nederlands → Frans) :

Is hij van oordeel dat de huidige capaciteit voldoende is, dan wel dat de bestaande afdelingen zouden moeten worden uitgebreid, dan wel dat er extra afdelingen zouden moeten worden opgericht in andere penitentiaire centra?

Le ministre estime-t-il que la capacité actuelle est suffisante ou que les sections existantes devraient être agrandies ou que des sections supplémentaires devraient être créées dans d'autres centres pénitentiaires?


34 onderstreept het belang van een aanzienlijk hoger aantal verbindingen tussen Spanje en Frankrijk ter ondersteuning van het gebruik van hernieuwbare energie in de regio en van een volwaardige deelname van het Iberisch schiereiland aan de interne elektriciteitsmarkt; ziet de op 4 maart 2015 ondertekende verklaring van Madrid en de oprichting van een Groep op hoog niveau inzake interconnecties voor Zuidwest-Europa als belangrijke stappen in de richting van een grotere interconnectiviteit in de regio; erkent dat de huidige capaciteit voor interconnectie tussen het Iberisch schiereiland en de rest van Europa niet ...[+++]

34 souligne l'importance d'accroître de manière significative l'interconnexion entre l'Espagne et la France afin de soutenir les énergies renouvelables dans la région et de permettre à la péninsule ibérique de participer pleinement au marché intérieur de l'électricité; estime que la déclaration de Madrid, signée le 4 mars 2015, et la création d'un groupe de haut niveau pour les interconnexions en Europe du Sud-Ouest constituent un pas important vers le renforcement de l'interconnexion dans la région; reconnaît que la capacité d'interconnexion actuelle entre la péninsule Ibérique et le reste de l'Europe est trop faible et que les projet ...[+++]


34. onderstreept het belang van een aanzienlijk hoger aantal verbindingen tussen Spanje en Frankrijk ter ondersteuning van het gebruik van hernieuwbare energie in de regio en van een volwaardige deelname van het Iberisch schiereiland aan de interne elektriciteitsmarkt; ziet de op 4 maart 2015 ondertekende verklaring van Madrid en de oprichting van een Groep op hoog niveau inzake interconnecties voor Zuidwest-Europa als belangrijke stappen in de richting van een grotere interconnectiviteit in de regio; erkent dat de huidige capaciteit voor interconnectie tussen het Iberisch schiereiland en de rest van Europa niet ...[+++]

34. souligne l'importance d'accroître de manière significative l'interconnexion entre l'Espagne et la France afin de soutenir les énergies renouvelables dans la région et de permettre à la péninsule ibérique de participer pleinement au marché intérieur de l'électricité; estime que la déclaration de Madrid, signée le 4 mars 2015, et la création d'un groupe de haut niveau pour les interconnexions en Europe du Sud-Ouest constituent un pas important vers le renforcement de l'interconnexion dans la région; reconnaît que la capacité d'interconnexion actuelle entre la péninsule ibérique et le reste de l'Europe est trop faible et que les proje ...[+++]


Dit agentschap moet het werk van de huidige versnipperde VN-genderorganisaties consolideren en overstijgen en moet beschikken over voldoende financiële, materiële en personeelsmiddelen, operationele capaciteit op het terrein, een sterk mandaat en leiderschap van hoog niveau.

Cette agence devra consolider et transcender le travail des organisations existantes des Nations unies en faveur de l'égalité des genres, en luttant contre la dispersion des efforts. Elle devra aussi disposer de moyens financiers, matériels et humains suffisants, d'une capacité opérationnelle sur le terrain, d'un mandat fort et d'un leadership de haut niveau.


ERKENNEN dat er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten voldoende capaciteit inzetbaar moet zijn om de follow-up van de bovengenoemde conclusies van 24 mei 2005 en de huidige conclusies volwaardig ter hand te nemen, alsmede voor de uitvoering van het toekomstige voortschrijdende werkprogramma".

SONT CONSCIENTS qu'il est nécessaire de disposer de capacités suffisantes devant être dégagées au niveau de la Commission, du Conseil et des États membres pour se consacrer pleinement au suivi des conclusions du 24 mai 2005 susvisées et des présentes conclusions, ainsi qu'à la mise en œuvre du programme glissant à venir".


18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de ...[+++]

18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; invite à cet égard la Commission et les 15 États membres actuels de l'UE à fournir une aide technique et administrative adéq ...[+++]


16. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de bet ...[+++]

16. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; invite à cet égard la Commission et les 15 États membres actuels de l'UE à fournir une aide technique et administrative adéquate aux pays concernés; confirme la nécessité de verser à ces derniers, également après l'adhésion, la totalité des crédits SAPAR ...[+++]


Indien echter het huidige tempo van de veranderingen wordt volgehouden en voldoende prioriteit wordt gegeven aan de versterking van de administratieve capaciteit tijdens de onderhandelingen en de overgangsperioden, kan Albanië voldoende vooruitgang boeken.

Toutefois, si les réformes sont poursuivies à leur rythme actuel et si la priorité souhaitée est accordée au renforcement de la capacité administrative au cours des phases de négociation et de transition, des améliorations suffisantes pourraient être réalisées dans le pays.


Uit de ervaring die in de afgelopen jaren met rampen is opgedaan is gebleken dat het huidige systeem de capaciteit mist om voldoende middelen van de lidstaten los te krijgen en de vereiste interventies te coördineren.

L'expérience accumulée lors des catastrophes de ces dernières années montre que le système actuel ne permet pas de mobiliser des ressources substantielles et suffisantes et de coordonner les interventions comme il le faudrait.


Tabel 1 De huidige regelgeving betreffende het gebruik van kabelnetten voor het verstrekken van telecommunicatiediensten kan als volgt worden samengevat : Gebruik van de kabel voor geliberaliseerde diensten België nee Denemarken nee Frankrijk uitsluitend spraakloze diensten Duitsland nee Griekenland _______* Ierland wettelijk niet voorzien Italië _______* Luxemburg wettelijk niet voorzien Nederland beperkt gebruik Portugal nee Spanje nee VK ja Bron : "L'impact de l'authorisation de la fourniture des services de telecommunications libéralisés par le cablo-opérateurs" IDATE 1994 en verdere verslagen *Geen kabeltelevisie Tabel 2 : Vereiste minimum ...[+++]

Tableau 1 Les dispositions actuelles concernant l'utilisation des réseaux de télédistribution pour la fourniture de services de télécommunications peuvent être résumées ainsi: Utilisation des réseaux de télédistribution pour les services libéralisés: Belgique Non Danemark Non France Services non vocaux uniquement Allemagne Non Grèce * Irlande Pas de dispositions légales Italie * Luxemboug Pas de dispositions légales Pays-Bas Utilisation limitée Portugal Non Espagne Non Royaume-Uni Oui Source: "'L'impact de l'autorisation de la fourniture des services de télécommunications libéralisés par les câblo-opérateurs", IDATE, 1994, et analyses complémentaires * Ne possède pas de réseaux de télédistribution Tableau 2: ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige capaciteit voldoende' ->

Date index: 2021-03-29
w