Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige chaos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos in Syrië, geen enkele manier om, eens de wapens geleverd zijn, te c ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnait en Syri ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën hebben en er is, in de huidige chaos ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'i ...[+++]


De minister wijst er nadrukkelijk op dat dringend handelen geboden is, zodat de huidige chaos niet blijft duren.

Le ministre fait remarquer qu'il insiste sur l'urgence à agir pour éviter que ne perdure le chaos actuel.


3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de geweldcampagne die tegen de Syrische bevolking gevoerd wordt door het Assad-regime, waarvan het onbezonnen optreden geleid heeft tot de huidige chaos en verwoesting in het land en waarvan het sektarische geweld en de onderdrukking een uitstekende voedingsbodem hebben gevormd voor de opkomst van IS;

3. condamne avec la plus grande vigueur la campagne de violences menée contre le peuple syrien par le régime de M. Assad, dont les actions irresponsables sont à l'origine du chaos et de l'état de dévastation dans lequel se trouve le pays et dont les actes de violence sectaire et d'oppression ont fait le lit de l'EIIL;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. roept de Commissie in het licht van de huidige chaos op de financiële markt een voorstel in te dienen voor het versterken van het bestaande communautaire toezichthoudende kader; onderstreept de noodzaak van het verduidelijken van de rol van de toezichthoudende comités, de zogeheten Lamfalussy-comités van niveau 3, en ze de specifieke taak toe te bedelen een betere coördinatie en uniformisering van het toezicht te stimuleren;

27. invite la Commission, compte tenu de la crise actuelle que traversent les marchés financiers, à présenter une proposition destinée à renforcer le cadre de surveillance existant dans l'UE; souligne la nécessité de clarifier le rôle des commissions de surveillance, les "comités Lamfalussy de niveau 3", et de leur confier des tâches spécifiques afin de susciter davantage de coopération et de convergence en matière de surveillance;


Tot slot begrijp ik, gezien de huidige chaos op de monetaire markten, niet waarom deze problemen niet of nauwelijks onderzocht zijn: het is van de hoogste urgentie dat er duidelijkheid komt over de vraag wat er bedoeld wordt met prijsstabiliteit, zoals voorzien in het mandaat van de Europese Centrale Bank en opgenomen in Artikel 105 van het Verdrag, en dat het Internationale Monetaire Fonds (IMF) opgeroepen wordt een wereldwijde monetaire dialoog op gang te brengen.

Enfin, vu les désordres actuels des marchés monétaires, je ne m’explique pas pourquoi ces dysfonctionnements n’ont pas ou peu été examinés : il devient urgent d’interpréter ce qu’est la stabilité des prix prévue dans le mandat de la banque centrale européenne écrit à l’article 105 du traité et d’appeler le Fonds monétaire international (FMI) à un dialogue monétaire mondial.


Gezien het onvermogen van de regeringen om tot een akkoord over de internationale handel te komen, stel ik tot slot voor dat er onder auspiciën van de Interparlementaire Unie en ons Europees Parlement zo snel mogelijk een parlementair initiatief komt, met als doel de wettige vertegenwoordigers van de volkeren te raadplegen over dit dossier en de regeringen een aanbeveling te doen over de weg die zij kunnen inslaan om een oplossing te vinden voor de huidige chaos in de internationale handel.

Enfin, et face à l’incapacité des exécutifs à s’entendre sur le commerce international, je propose qu’une initiative parlementaire ait lieu sans délai sous l’égide de l’union interparlementaire mondiale et de notre Parlement européen.


De ware reden waarom we worden gevraagd de overeenkomst goed te keuren, is de druk die de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk uitoefenen als gevolg van de huidige chaos in Irak, die het gevolg is van een oorlog die nooit zonder de goedkeuring van de VN had mogen worden gevoerd.

La véritable raison pour laquelle nous sommes invités à approuver cet accord réside dans les pressions exercées par les États-Unis et le Royaume-Uni, en conséquence de l’actuel imbroglio irakien, fruit d’une guerre qui n’aurait jamais dû être menée sans l’approbation des Nations unies.


Ik hoop dat de minister uniforme regelingen zal blijven nastreven, want de huidige chaos is niet in het voordeel van de plaatselijke overheid, noch in dat van Justitie of van de politie, en nog veel minder in het voordeel van de burger.

J'espère que la ministre continuera à rechercher une réglementation uniforme, car le chaos actuel ne bénéficie ni aux autorités locales, ni à la Justice ou à la police, et encore moins au citoyen.


De bovenvermelde bedenkingen buiten beschouwing gehouden, lijkt dit mechanisme me op korte termijn geen aangepaste oplossing te bieden voor de huidige chaos in Haïti en dit om twee redenen.

Mises à part les réflexions développées ci-dessus, ce mécanisme ne me semble pas offrir, à court terme, une solution appropriée au chaos actuel qui règne à Haïti, et ce, pour deux raisons.


w