Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige complexe crises " (Nederlands → Frans) :

5. vestigt de aandacht op de humanitaire noodsituaties in Syrië, Irak, Zuid-Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Jemen en Oekraïne, en op de situaties in de landen die het ergst zijn getroffen door natuurrampen, zoals Haïti en Nepal, of door het Ebola-virus; benadrukt dat de uitdagingen waarmee de EU als speler op het wereldtoneel mee te maken heeft verergerd worden door het complexe karakter van de crises; waarschuwt voor de politieke gevolgen van verregaande bezuinigingen en dringt erop aan dat de uitzonderlijk grote omvang van de huidige wereldwij ...[+++]

5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ampleur sans précédent des besoins humanitaires dans le monde aujourd'hui réclame une augmentation proportionn ...[+++]


54. herinnert eraan dat capaciteiten voor tweeërlei gebruik noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het GVDB, gezien de complexe veiligheidsuitdagingen in de wereld van vandaag; benadrukt dat de huidige crises in de Sahel en de Hoorn van Afrika opnieuw aantonen dat er behoefte is aan een alomvattende aanpak waarmee enerzijds het hele gamma civiele en militaire maatregelen en anderzijds de uitrusting en capaciteiten voor tweeërlei gebruik worden ingezet, met inbegrip van de Europese marinecapaciteiten en c ...[+++]

54. rappelle que les capacités à double usage sont nécessaires dans la mise en œuvre de la PSDC, au vu des défis complexes en matière de sécurité dans le monde d'aujourd'hui; souligne que les crises actuelles au Sahel et dans la Corne de l'Afrique ont mis en évidence la nécessité d'une approche globale qui mobilise, d'une part, l'éventail complet de l'engagement civil et militaire et, d'autre part, les équipements et les capacités à double usage, y compris les capacités navales européennes et les capacités de construction navale civi ...[+++]


Daarbij dient te worden aangetekend dat tijdens het opstellen van deze strategie de situatie in Europa uitermate complex was en dat het geheel ontstaan is tegen de achtergrond van een van de ernstigste economische crises die de huidige Europese generatie zich überhaupt herinneren kan.

Il convient de dire objectivement que la situation en Europe au moment de la planification de ce document est très compliquée et que le document a été élaboré au moment de l’une des pires crises économiques de l’histoire récente.


De eerste is een verdragswijziging om de huidige complexe crises beter te kunnen aanpakken, bijvoorbeeld door het verlenen van humanitaire bijstand aan noodlijdenden als fundamenteel recht in het verdrag op te nemen.

La première possibilité consisterait à modifier les conventions afin de leur permettre de mieux s'attaquer aux crises complexes que nous connaissons de nos jours, par exemple, en établissant le droit d'apporter une aide humanitaire aux personnes en détresse.




Anderen hebben gezocht naar : huidige     door het complexe     crises     gezien de complexe     huidige crises     europa uitermate complex     ernstigste economische crises     huidige complexe crises     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige complexe crises' ->

Date index: 2022-02-26
w