Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige conservatieve hongaarse regering " (Nederlands → Frans) :

En waarom is de huidige conservatieve Hongaarse regering bezig om de inefficiënte tweede pijler van het pensioenstelsel te ontmantelen?

Pourquoi le gouvernement conservateur actuel en Hongrie démantèle-t-il également l’inefficace deuxième pilier des retraites?


Volgens Human Rights Watch ondermijnt de huidige Hongaarse regering de rechtstaat van het land.

Selon « Human Rights Watch », l'actuel gouvernement hongrois mine l'État de droit dans son propre pays.


Zoals u weet is de huidige AKP-regering de afgelopen jaren een meer religieus-conservatieve richting ingeslagen, en mogelijk zijn de geuite dreigementen voor de regering slechts een dankbaar alibi om de marsen te kunnen verbieden.

Comme vous le savez, l'actuel gouvernement AKP a adopté ces dernières années une ligne plus religio-conservatrice, et il se peut que les menaces proférées ne soient pour le gouvernement qu'un alibi bienvenu pour pouvoir interdire les défilés.


1. a) Hoe reageert u op het verlies door de Hongaarse conservatieve regering van haar tweederdemeerderheid? b) Zullen projecten die haaks op de Europese waarden staan, nu in het Parlement stranden?

1. a) Quel regard portez-vous sur la perte par le gouvernement conservateur hongrois de sa "super majorité"? b) Des projets décriés au regard des valeurs européennes se retrouvent-ils ainsi bloqués au Parlement?


3. verzoekt de Hongaarse autoriteiten om een nauwe benadering in de kardinale wet over de basisregels voor de belasting- en pensioenstelsels, zodat toekomstige regeringen en democratisch gekozen volksvertegenwoordigingen autonome besluiten kunnen nemen over het fiscale beleid van het land; verzoekt de Hongaarse regering in dit verband om het huidige mandaat van de begrotingsraad te herzien;

3. invite les autorités hongroises à adopter une approche restrictive dans la loi "cardinale" sur les dispositions élémentaires des régimes fiscal et de retraite, en permettant aux futurs gouvernements et aux législatures démocratiquement élues de prendre des décisions de façon autonome sur la politique fiscale du pays; invite à cet égard les autorités hongroises à revoir le mandat actuel du Conseil du budget;


7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om ervoor zorg te dragen dat eventuele "kardinale wetten" inzake vraagstukken als abortus, gezinsbeleid, belastingstelsel, pensioenstelsel en meer in het algemeen culturele, religieuze, morele, sociaal-economische en financiële beleidskwesties ruimte aan toekomstige regeringen en gekozen volksvertegenwoordigingen laten om ter zake besluiten te nemen zonder dat al te veel reeds is vastgelegd in de grondwet of te gedetailleerde "kardinale wetten"; verzoekt de Hongaarse regering om herzienin ...[+++]

7. invite les autorités hongroises à garantir que les lois cardinales à venir puissent réglementer des questions telles que l'avortement, la politique familiale, le système fiscal et des retraites, et, d'une manière générale, les politiques culturelles et religieuses, morales, socio-économiques et financières afin de permettre aux futurs gouvernements et aux législateurs démocratiquement élus de décider sur ces questions sans que ces politiques ne soient figées dans la constitution ou dans des lois cardinales trop détaillées; invite le gouvernement hongrois à revoir le mandat actuel du Conseil du budget;


Ten tweede hebben Gazprom en de Hongaarse regering een akkoord bereikt over het Hongaarse deel van het South Stream pijpleidingsproject, een akkoord dat niet in overeenstemming is met de huidige bepalingen van de Europese Unie.

D’autre part, Gazprom et le gouvernement hongrois ont conclu un accord sur la section hongroise du gazoduc South Stream, accord qui est incompatible avec la législation européenne en vigueur.


7. vestigt de aandacht op het feit dat het door de Hongaarse regering aangenomen plan voor de middellange termijn ter bevordering van de integratie van de Roma- minderheid in de Hongaarse maatschappij dient te worden aangevuld met concrete en onmiddellijke maatregelen van ondersteuning, onder meer op het gebied van onder het onderwijs, de werkgelegenheid en de huisvesting, waarvan verschillende reeds in gang zijn gezet, in overleg met vertegenwoordigers van die gemeenschap en die worden begeleid in samenspraak met deze vertegenwoordigers; is van mening dat de discriminatie van de Roma voor een groot deel voortkomt uit vooroorde ...[+++]

7. signale que le plan à moyen terme adopté par le gouvernement hongrois pour promouvoir l'intégration de la minorité rom dans la société hongroise doit être complété par des mesures de soutien concrètes et immédiates dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement, entre autres, dont certaines sont déjà en cours, et qui doivent être coordonnées avec les représentants de cette communauté et placées sous le contrôle conjoint des autorités et de ces représentants; considère que la discrimination à l'égard des Roms est due en grande partie aux préjugés et aux attitudes actuelles et que seules l'information et l'éducation perme ...[+++]


De Hongaarse delegatie verklaarde dat, hoewel het nieuwe protocol op korte termijn enkele negatieve economische gevolgen zal hebben, haar Regering bereid is een aanvang te maken met de interne procedures die voor de toepassing van het voorgestelde nieuwe protocol nodig zijn ; gezien de parlementaire procedures die moeten worden doorlopen, acht de Hongaarse delegatie 1 juli 1997 een realistische streefdatum voor de inwerkingtreding ; wel zal dan het r ...[+++]

La délégation hongroise a indiqué que, en dépit de quelques problèmes économiques qui auront des effets négatifs à court terme, son gouvernement était disposé à engager les procédures internes nécessaires pour la mise en oeuvre du nouveau protocole proposé. Vu les procédures parlementaires que cela implique, elle estime réaliste d'envisager le 1er juillet 1997 comme date d'entrée en vigueur ; elle considère en outre que le droit, conféré par la législation existante aux exportateurs hongrois, de réclamer le remboursement des droits prélevés avant l'entrée en vigueur de la règle d'interdiction des ristournes, devra être respecté pendant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige conservatieve hongaarse regering' ->

Date index: 2021-04-18
w