Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige crisis heeft laten » (Néerlandais → Français) :

Verschil in nationale benaderingen heeft tot asieltoerisme en irreguliere migratie geleid, terwijl de huidige crisis heeft laten zien dat de Dublinregels te veel verantwoordelijkheid hebben gelegd bij slechts enkele lidstaten.

Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.


- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.

- Les 27 économies de l’UE sont fortement interdépendantes: la crise a souligné les liens étroits et les transferts qui existent entre nos économies nationales, notamment dans la zone euro.


De crisis heeft laten zien dat de Europese aanpak op het gebied van pensioenstelsels goed werkt.

La crise a montré l’importance de l’approche européenne en matière de régimes de retraites.


De huidige crisis heeft bijgevolg als voedingsbasis het falen van het bestuur van de Malinese Staat, de discriminatie van de Toeareg en het overlaten van het noorden van het land aan schimmige islamitische legerbendes.

La crise actuelle a donc émergé sur un terrain alimenté par la faillite de la gouvernance de l'État malien, la discrimination à l'égard des Touareg et l'abandon du nord du pays à des nébuleuses armées islamistes.


De huidige crisis heeft aan het licht gebracht dat veel overheden behoorlijk wat geld hebben uitgegeven zonder eigenlijk de economisch evolutie in het oog te hebben gehouden.

La crise actuelle a montré que bon nombre de pouvoirs publics ont dépensé des sommes considérables sans véritablement avoir tenu compte de l'évolution économique.


De huidige crisis heeft een breuklijn blootgelegd, niet alleen binnen de EU maar ook binnen de Verenigde Naties.

La crise actuelle n'a pas seulement révélé une fracture au sein de l'UE mais aussi, des Nations Unies.


De huidige crisis heeft geleid tot ondermeer de « Fiscal Compact » en een volledig nieuw beleid inzake de financiële markten.

La crise actuelle a entre autres débouché sur le Pacte budgétaire (« Fiscal Compact ») et sur une toute nouvelle politique dans le domaine des marchés financiers.


De huidige crisis heeft tot gevolg dat wij nog meer aandacht besteden aan deze situatie.

La crise actuelle nous oblige en effet à porter plus d’attention à cette situation.


De financiële crisis heeft laten zien dat onverantwoordelijk gedrag van marktdeelnemers de grondslagen van het financiële stelsel kan ondermijnen, hetgeen heeft geleid tot een gebrek aan vertrouwen tussen alle partijen, en in het bijzonder consumenten, en mogelijkerwijs tot ernstige sociale en economische gevolgen.

La crise financière a montré que le comportement irresponsable de participants au marché pouvait miner les fondements du système financier, avec une perte de confiance chez toutes les parties, en particulier les consommateurs, et des conséquences économiques et sociales potentiellement graves.


De huidige financiële crisis heeft duidelijk laten zien dat de financiële markten moeten worden gereguleerd en dat misbruiken moeten worden voorkomen.

La crise financière actuelle a mis en lumière la nécessité de réguler les marchés financiers et d'empêcher les abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige crisis heeft laten' ->

Date index: 2022-01-09
w