Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Vertaling van "huidige eu-kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de aangeleverde informatie kan INTERPOL haar databanken versterken, wat ten voordele komt van al de lidstaten die deze databanken kunnen controleren , bijvoorbeeld aan de grenzen of bij gerechtelijke onderzoeken. 2. Het huidig constitutioneel kader van INTERPOL laat perfect deze opdrachten toe.

Sur la base des informations fournies, INTERPOL est en mesure de consolider ses bases de données au profit des États membres, qui peuvent les consulter, par exemple aux frontières ou dans le cadre d'enquêtes judiciaires. 2. Le cadre constitutionnel actuel d'INTERPOL autorise parfaitement ces missions.


1. Voorziet het huidige wettelijke kader in afwijkingen op het stuk van het beroepsgeheim?

1. Le cadre légal actuel prévoit-il des dérogations au niveau du secret professionnel?


Maar inderdaad, het huidige wettelijke kader staat niet toe dat alle inkomsten daadwerkelijk worden belast.

Il est toutefois vrai que le cadre légal actuel ne permet pas que tous ces revenus soient effectivement imposés.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatied ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de minister bereid om aan het KCE, het WIV of één van de andere entiteiten onder haar bevoegdheid een opdracht te geven om minimaal de huidige (internationale) stand van zaken omtrent onderzoek en praktijken grondig te bestuderen en om het huidige Belgische kader hieraan kritisch te toetsen?

La ministre est-elle disposée à charger le KCE, l'ISP ou toute autre entité dont elle est responsable d'au moins étudier en profondeur l'état actuel (au niveau international) de la recherche et des pratiques et d'évaluer le cadre belge actuel à la lumière de cette étude ?


De Raad van State heeft trouwens in zijn adviezen over sommige amendementen verduidelijkt dat hij alleen uitspraak doet binnen ons huidig institutioneel kader, dus een federaal kader.

Le Conseil d'État a d'ailleurs précisé dans son avis sur certains amendements qu'il ne se prononçait que dans notre cadre institutionnel actuel, donc un cadre fédéral.


In het huidige wettelijke kader, en met de huidige inplanting van de gevangenissen, bestaat er dus geen wettelijke noodzaak om over tweetalig Frans/Duits personeel te beschikken.

Dans le cadre légal actuel, et compte tenu de l'implantation actuelle des prisons, la loi n'exige donc pas de disposer de personnel bilingue français/allemand.


De Raad van State heeft trouwens in zijn adviezen over sommige amendementen verduidelijkt dat hij alleen uitspraak doet binnen ons huidig institutioneel kader, dus een federaal kader.

Le Conseil d'État a d'ailleurs précisé dans son avis sur certains amendements qu'il ne se prononçait que dans notre cadre institutionnel actuel, donc un cadre fédéral.


In het huidige wetgevend kader moet de minister verantwoording afleggen aan het nationaal parlement omdat Europol werkt binnen een strikt intergouvernementeel kader.

Dans le cadre législatif actuel d'Europol, c'est devant le parlement national que le ministre est politiquement responsable. En effet, Europol fonctionne dans un cadre strictement intergouvernemental.


De Commissie vindt het normaal dat in het huidig wettelijk kader gegevens door politiediensten worden verwerkt, ook in het kader van proactieve recherche.

La commission estime normal, dans le cadre de la législation actuelle, que les services de police traitent des données, y compris dans le contexte de la recherche proactive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige eu-kader' ->

Date index: 2022-09-16
w