Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige eu-wetgeving zich uitsluitend richt " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat enkele EU-wetten bedoeld zijn om de burgers te beschermen tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen, maar dat de huidige EU-wetgeving zich uitsluitend richt op de beoordeling van blootstelling aan afzonderlijke stoffen en niet voorziet in een omvattende, geïntegreerde beoordeling van de cumulatieve effecten waarbij rekening wordt gehouden met verschillende manieren van blootstelling of verschillende productsoorten;

M. considérant que plusieurs actes juridiques de l'Union visent à protéger les citoyens contre une exposition à des substances chimiques préjudiciables; que la législation actuelle de l'Union évalue néanmoins individuellement chaque exposition et ne prévoit aucune évaluation complète et intégrée des effets cumulés tenant compte des différents modèles d'exposition et des différents types de produits;


M. overwegende dat enkele EU-wetten bedoeld zijn om de burgers te beschermen tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen, maar dat de huidige EU-wetgeving zich uitsluitend richt op de beoordeling van blootstelling aan afzonderlijke stoffen en niet voorziet in een omvattende, geïntegreerde beoordeling van de cumulatieve effecten waarbij rekening wordt gehouden met verschillende manieren van blootstelling of verschillende productsoorten;

M. considérant que plusieurs actes juridiques de l'Union visent à protéger les citoyens contre une exposition à des substances chimiques préjudiciables; que la législation actuelle de l'Union évalue néanmoins individuellement chaque exposition et ne prévoit aucune évaluation complète et intégrée des effets cumulés tenant compte des différents modèles d'exposition et des différents types de produits;


Vaststellende dat het BOF zich uitsluitend richt op Subsaharaans Afrika, en dan vooral op de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking.

Constatant que le FBS se concentre exclusivement sur l'Afrique subsaharienne, et en particulier sur les pays partenaires de la coopération bilatérale directe.


Binnen de FGP Airport is een gespecialiseerd team actief -team profiling- dat zich uitsluitend richt op de opzoeking van luchtvaartgebonden informatie met betrekking tot passagiers.

Au sein de FGP Airport, une équipe spécialisée active - team profiling - se consacre exclusivement à la recherche d'informations liées à l'aéroport.


De draagwijdte van elke bepaling moet duidelijk zijn, des te meer daar de wetgever zich hier richt tot de vakjuristen (magistraten, advocaten).

La portée de chaque disposition doit être claire, d'autant plus que le législateur s'adresse ici aux juristes professionnels (magistrats, avocats).


De draagwijdte van elke bepaling moet duidelijk zijn, des te meer daar de wetgever zich hier richt tot de vakjuristen (magistraten, advocaten).

La portée de chaque disposition doit être claire, d'autant plus que le législateur s'adresse ici aux juristes professionnels (magistrats, avocats).


Zij richt zich uitsluitend tot bezoekers, patiënten en zorgverstrekkers in de spoedgevallendienst, de psychiatrische ziekenhuisdiensten en aan het onthaal.

Elle s'adresse exclusivement aux visiteurs, patients et prestataires de soins dans les services d'urgence, les services hospitaliers psychiatriques et à l'accueil.


S. eens te meer wijzend op de extreem hoge kosten en ernstige tekortkomingen in termen van effectiviteit die zijn verbonden aan een drugsbestrijdingsstrategie waar bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van maatregelen om alternatieve middelen van bestaan te verschaffen geen rekening wordt gehouden met de regionale, maatschappelijke en economische verscheidenheid van het Afghaanse platteland en die zich uitsluitend richt op verdelging,

S. considérant, une fois encore, le coût extrêmement élevé et les lacunes graves, en matière d'efficacité, d'une stratégie de lutte contre les stupéfiants qui ne prend pas en compte la diversité régionale, sociale et économique de l'Afghanistan des campagnes dans la mise en œuvre et dans le déploiement de mesures en matière de moyens de subsistance de remplacement, et qui est basée uniquement sur l'arrachage,


16. is bezorgd over het feit dat de interne strategie van Lissabon voor het concurrentievermogen van de EU de facto ondergeschikt wordt gemaakt aan de externe concurrentiedoelstellingen van de EU, zoals beschreven in de mededeling van de Commissie "Global Europe - Competing in the World"; waarschuwt voor een concurrentiebeleid van de EU dat zich uitsluitend richt op de globale transactiebehoeften van de in de EU gevestigde transnationale ondernemingen ten koste van de sociale belangen van de Europese werknemers en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die behoefte hebb ...[+++]

16. se dit préoccupé par le fait que la stratégie de Lisbonne en faveur de la compétitivité intérieure de l'Union soit subordonnée de facto aux objectifs de compétitivité de l'Union à l'étranger tels qu'ils sont exposés dans la communication de la Commission intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée"; se dit opposé à une politique européenne de compétitivité exclusivement déterminée par les besoins de transactions à l'échelon mondial des multinationales installées en Europe, et ce au détriment des intérêts sociaux des travailleurs et des PME d'Europe, qui ont besoin d'une approche prudente de la concurrence mondiale; met en garde contre les projets de coopération réglementaire internationale car ils équivaudraient à ...[+++]


De toepassing van het initiatief van het Koninkrijk Spanje is in drie opzichten beperkt: ten eerste vanwege het perspectief van de douaneadministratie, ten tweede omdat het is beperkt tot overtredingen vanwege de illegale drugshandel en ten derde omdat het zich uitsluitend richt op de sluikhandel in verdovende middelen op volle zee.

L'initiative du Royaume d'Espagne délimite triplement son champ d'application: en premier lieu, elle ne se place que du point de vue des administrations douanières; en deuxième lieu, elle ne le cantonne qu'à l'infraction que constitue le trafic illicite de drogue; en troisième lieu, elle restreint ce trafic illégal de stupéfiants à la haute mer.




Anderen hebben gezocht naar : huidige eu-wetgeving zich uitsluitend richt     bof zich     bof zich uitsluitend     zich uitsluitend richt     dat zich     zich uitsluitend     daar de wetgever     wetgever zich     zich hier richt     zij richt zich     richt zich uitsluitend     zij richt     zich     eu-wetgeving     omdat het zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige eu-wetgeving zich uitsluitend richt' ->

Date index: 2022-06-23
w